It sure is. Whiskey for the lady. |
Виски для дамы, а мне пиво. |
Stupidity, they don't call the school workers "Whiskey". |
Глупости, как работников нашей профессии могут называть "Виски"? |
NCIS 11x01 Whiskey Tango Foxtrot Original air date on September 24, 2013 |
11х01 Виски Танго Фокстрот Дата выхода: 24 сентября 2013 |
Whiskey, would you like a treatment? |
Виски, не хочешь сходить на процедуру? |
In 1931, Carothers moved into a house in Wilmington, which became known as Whiskey Acres, with three other DuPont scientists. |
В 1931 году Карозерс переехал в дом в г. Уилмингтон, который стал позже известен как Виски Эйкерс, с тремя коллегами из DuPont. |
You drinking or what? - Whiskey, like I said. |
Пить будете или как? - Виски, я же сказал. |
Whiskey, silk stockings, fresh fruit? |
Виски, шелковые чулки, стройматериалы, фрукты. |
Whiskey, bourbon, whatever you got around here you're not supposed to. |
Виски, бурбон, принеси сюда все, что найдешь. |
UNLESS YOU WANT TO POUND SOME WHISKEY AND TALK. |
Если конечно, ты не хочешь опрокинуть немного виски и поговорить. |
NORA, GET HER SOME WHISKEY. COME ON. |
Нора, налей ей немного виски. |
ALL THEY HAVE IS CHEAP WHISKEY AND WARM BEER. |
Здесь есть только дешевый виски и теплое пиво. |
Since I don't know when I've been drinking bourbon Whiskey, scotch and gin |
Потому что я не знаю когда я пил бурбон виски, скотч и джин |
Is he still a fan of the Irish Whiskey? |
Он все так же пьет ирландское виски? |
Why don't we get you all dressed up and we can go out and go to the Whiskey and go see Doris sing. |
Почему бы нам всем не одется по наряднее и мы можем пойти погулять, зайти в гости к Виски и пойти послушать песни Дорис. |
Whiskey is a slap on the back, and champagne's heavy mist before my eyes. |
Виски ударяет в голову, а шампанское даёт густой туман перед глазами. |
The only thing that opened and closed faster than us was Whiskey, Tango, Foxtrot. |
Единственное, что открылось и закрылось быстрее нас, это Виски, танго и фокстрот . фильм |
"Heli, Bravo, Whiskey, over and out." |
"Алё, Браво, Виски, приём". |
THE WHISKEY HELPED, BUT I DIDN'T WANT TO GET SLOPPY, SO I SWITCHED TO BEER. |
Виски помогло, но я не хотел превратиться в жижу... поэтому я переключился на пиво. |
Request identification of a Mercedes A-Class One, zero, seven, Delta, Yankee, Whiskey, seven, eight |
Запроси данные на мерседес А-класса один, ноль, семь, дельта, янки, виски, семь, восемь. |
I know you like whiskey. |
Я знаю, что тебе нравится виски. |
And reload with our whiskey. |
А в освободившиеся трюмы загружаем наш виски. |
Maybe on that whiskey boat. |
Может быть давеча на той лодке с виски. |
You mean malt whiskey? |
«Терри», солодовый виски. |
I need caffeine or whiskey. |
Кажется, мне нужен кофеин или виски. |
With whiskey, not brandy. |
С виски, а не с коньяком. |