Примеры в контексте "Whiskey - Виски"

Все варианты переводов "Whiskey":
Примеры: Whiskey - Виски
It sure is. Whiskey for the lady. Виски для дамы, а мне пиво.
Stupidity, they don't call the school workers "Whiskey". Глупости, как работников нашей профессии могут называть "Виски"?
NCIS 11x01 Whiskey Tango Foxtrot Original air date on September 24, 2013 11х01 Виски Танго Фокстрот Дата выхода: 24 сентября 2013
Whiskey, would you like a treatment? Виски, не хочешь сходить на процедуру?
In 1931, Carothers moved into a house in Wilmington, which became known as Whiskey Acres, with three other DuPont scientists. В 1931 году Карозерс переехал в дом в г. Уилмингтон, который стал позже известен как Виски Эйкерс, с тремя коллегами из DuPont.
You drinking or what? - Whiskey, like I said. Пить будете или как? - Виски, я же сказал.
Whiskey, silk stockings, fresh fruit? Виски, шелковые чулки, стройматериалы, фрукты.
Whiskey, bourbon, whatever you got around here you're not supposed to. Виски, бурбон, принеси сюда все, что найдешь.
UNLESS YOU WANT TO POUND SOME WHISKEY AND TALK. Если конечно, ты не хочешь опрокинуть немного виски и поговорить.
NORA, GET HER SOME WHISKEY. COME ON. Нора, налей ей немного виски.
ALL THEY HAVE IS CHEAP WHISKEY AND WARM BEER. Здесь есть только дешевый виски и теплое пиво.
Since I don't know when I've been drinking bourbon Whiskey, scotch and gin Потому что я не знаю когда я пил бурбон виски, скотч и джин
Is he still a fan of the Irish Whiskey? Он все так же пьет ирландское виски?
Why don't we get you all dressed up and we can go out and go to the Whiskey and go see Doris sing. Почему бы нам всем не одется по наряднее и мы можем пойти погулять, зайти в гости к Виски и пойти послушать песни Дорис.
Whiskey is a slap on the back, and champagne's heavy mist before my eyes. Виски ударяет в голову, а шампанское даёт густой туман перед глазами.
The only thing that opened and closed faster than us was Whiskey, Tango, Foxtrot. Единственное, что открылось и закрылось быстрее нас, это Виски, танго и фокстрот . фильм
"Heli, Bravo, Whiskey, over and out." "Алё, Браво, Виски, приём".
THE WHISKEY HELPED, BUT I DIDN'T WANT TO GET SLOPPY, SO I SWITCHED TO BEER. Виски помогло, но я не хотел превратиться в жижу... поэтому я переключился на пиво.
Request identification of a Mercedes A-Class One, zero, seven, Delta, Yankee, Whiskey, seven, eight Запроси данные на мерседес А-класса один, ноль, семь, дельта, янки, виски, семь, восемь.
I know you like whiskey. Я знаю, что тебе нравится виски.
And reload with our whiskey. А в освободившиеся трюмы загружаем наш виски.
Maybe on that whiskey boat. Может быть давеча на той лодке с виски.
You mean malt whiskey? «Терри», солодовый виски.
I need caffeine or whiskey. Кажется, мне нужен кофеин или виски.
With whiskey, not brandy. С виски, а не с коньяком.