| Mixed Whiskey and Toy... | Миксд Виски и Той... |
| Whiskey would be fine. | Виски было бы прекрасно. |
| Whiskey, toothbrush, toothpaste. | Виски, зубная щётка, зубная паста. |
| Whiskey is the new vodka. | Виски - новая водка! |
| Whiskey feels like home. | Виски напоминает вкус дома. |
| Who's got any Whiskey? | У кого есть Виски? |
| Whiskey does not steady the hand. | Виски не сделает тебя храбрее. |
| Whiskey sour sounds good. | Виски Сауэр звучит неплохо. |
| I don't want to be that person, a person who does that, who drinks whiskey for a living, and I just hope that by coming here and t-talking about it, | Я не хочу оставаться таким, тем, кто поступает так, кто пьет виски всю жизнь, и я надеюсь, что придя сюда и рассказывая об этом, я могу перестать... пить виски. |
| Whiskey is the 11th-most disgusting drink ever invented. | Виски - одиннадцатая по счету отвратительнейшая, когда-либо изобретенная, вещь. |
| We have a Whiskey Rebellion on the floor. | У нас есть собственное маленькое восстание виски на заседании в Сенате. |
| Dark Horse HQ, we have Divot 4 Charley and Rooster 5 Whiskey down. | Штаб, Темная лошадка, мы потеряли Чарли и Виски. |
| "After that, the men organising the tour wanted us to go to"this place called Whiskey A Go-Go, on Sunset Strip. | После чего человек из "Дженерал Артистс", компании, организовавшей наш тур, пригласил нас посетить "Виски Э-Гоу-Гоу" на ул. Сансет Стрип. |
| Getting Widows jammer Honey Suck it back for that rail check and Whiskey sweeps Manson Number 2 out of the way, making room for Honey to widen the gap to collect another three points there as we go into halftime. | И вышибала "Вдов", Хани, остается лежать на треке не с проехав и метра! Виски сбивает второго номера с дорогоги, создав коридор для Хани, и та зарабатывает еще три очка перед самым концом второй четверти. |
| every tear-soaked whiskey memory blown away | Пока не унесёт пропитанные слезами и залитые виски воспоминания, |
| He was full of downers and about a gallon of whiskey. | Он накачался таблетками и виски. |
| You want a side of bacon with that whiskey? | Может, закусите виски беконом? |
| 'Whiskey, by thunder, whiskey.' | Виски! Громом, виски. |
| Whiskey Cavalier follows the adventures of FBI agent Will Chase (codename: Whiskey Cavalier) who, following an emotional break-up, is assigned to work with CIA operative Francesca 'Frankie' Trowbridge (codename: Fiery Tribune). | Сериал рассказывает о приключениях агента ФБР Уилла Чейз (кодовое имя: Виски Кавалер), которому после эмоционального срыва назначают в напарники оперативницу ЦРУ Франческу «Фрэнки» Троубридж (кодовое имя: Фиери Трибьюн). |
| There's no whiskey trees in the jungle, you know. | В джунглях виски не растёт. |