I'll take whiskey from you now, miss. |
Я возьму у вас виски, мисс. |
Dad knocks down whiskey and Mom, pills. |
Папа хряпнет стакан виски, а мама - пару таблеток. |
I have a firm rule... one whiskey, always. |
У меня твёрдое правило - одна рюмка виски, всегда. |
I didn't know that meant free whiskey. |
Не знал, что сюда входит виски. |
Is that why you carry poison whiskey? |
Это потому что вместо виски у тебя яд? |
Well, you buck up, and I will find that whiskey. |
Ладно, ты приободрись, а я найду виски. |
Give me a whiskey, with a little... but not too much... |
Принесите мне виски с водой, только не много... |
Now... Somebody get me a whiskey. |
Теперь... кто-нибудь дайте мне виски. |
The guy spent 26k on a bottle of whiskey. |
Парень потратил 26 тысяч на бутылку виски. |
Good whiskey's wasted on me. |
На меня хороший виски только зря переводить. |
They not going to join your corporations, middle-class middle-age whiskey drinking corporation presidents. |
Они не станут работать на ваши корпорации, потягивающие виски пожилые президенты корпораций, представители среднего класса. |
All the steak and whiskey - I have to wear a diaper. |
Все эти стейки и виски... я вынужден носить подгузник. |
No, we haven't got any whiskey. |
Нет, у нас нет виски. |
Gunther, be a good little boy and bring me a whiskey. |
Гантер, будь хорошим мальчиком и принеси мне виски. |
Barkeep, two shots of whiskey and bring Dawson whatever he wants. |
Бармен, 2 виски, и принеси Доусону, что он захочет. |
He was crying in his whiskey when I found him. |
Он ронял слёзы в соё виски, когда я нашел его. |
Can I get your oldest Japanese whiskey? |
Мне, пожалуйста, ваш самый выдержанный японский виски. |
Only 'til noon, when the whiskey runs out at Eva's saloon, then I hide. |
Только до полудня, пока виски в салуне Евы не закончится, тогда и закроюсь. |
Rye whiskey, large kosher pickles, extra brine, and... cocktail onions. |
Ржаной виски, маринованные огурчики, рассол и... коктейльные луковички. |
This isn't eggnog. It's whiskey. |
Это не гоголь-моголь, это виски. |
And agitation brings a slight bump up in whiskey sales. |
А беспокойство вызывает небольшой скачок в продажах виски. |
If you gave me real whiskey... |
Вот если бы мне дали настоящий виски... |
Inspector Taggart, whiskey, Sean Connery. |
Инспектор Таггарт, виски, Шон Коннери. |
More expensive than whiskey and much higher quality. |
Его стоимость будет вдвое больше, чем импортного виски, но и качество его будет вдвое выше. |
Licorice root combined with bamboo sap and a strong shot of whiskey. |
Корень лакрицы, смешанный с бамбуковым соком и большим глотком виски. |