| I'll take whiskey from you now, miss. | Я возьму у вас виски, мисс. |
| Dad knocks down whiskey and Mom, pills. | Папа хряпнет стакан виски, а мама - пару таблеток. |
| I have a firm rule... one whiskey, always. | У меня твёрдое правило - одна рюмка виски, всегда. |
| I didn't know that meant free whiskey. | Не знал, что сюда входит виски. |
| Is that why you carry poison whiskey? | Это потому что вместо виски у тебя яд? |
| Well, you buck up, and I will find that whiskey. | Ладно, ты приободрись, а я найду виски. |
| Give me a whiskey, with a little... but not too much... | Принесите мне виски с водой, только не много... |
| Now... Somebody get me a whiskey. | Теперь... кто-нибудь дайте мне виски. |
| The guy spent 26k on a bottle of whiskey. | Парень потратил 26 тысяч на бутылку виски. |
| Good whiskey's wasted on me. | На меня хороший виски только зря переводить. |
| They not going to join your corporations, middle-class middle-age whiskey drinking corporation presidents. | Они не станут работать на ваши корпорации, потягивающие виски пожилые президенты корпораций, представители среднего класса. |
| All the steak and whiskey - I have to wear a diaper. | Все эти стейки и виски... я вынужден носить подгузник. |
| No, we haven't got any whiskey. | Нет, у нас нет виски. |
| Gunther, be a good little boy and bring me a whiskey. | Гантер, будь хорошим мальчиком и принеси мне виски. |
| Barkeep, two shots of whiskey and bring Dawson whatever he wants. | Бармен, 2 виски, и принеси Доусону, что он захочет. |
| He was crying in his whiskey when I found him. | Он ронял слёзы в соё виски, когда я нашел его. |
| Can I get your oldest Japanese whiskey? | Мне, пожалуйста, ваш самый выдержанный японский виски. |
| Only 'til noon, when the whiskey runs out at Eva's saloon, then I hide. | Только до полудня, пока виски в салуне Евы не закончится, тогда и закроюсь. |
| Rye whiskey, large kosher pickles, extra brine, and... cocktail onions. | Ржаной виски, маринованные огурчики, рассол и... коктейльные луковички. |
| This isn't eggnog. It's whiskey. | Это не гоголь-моголь, это виски. |
| And agitation brings a slight bump up in whiskey sales. | А беспокойство вызывает небольшой скачок в продажах виски. |
| If you gave me real whiskey... | Вот если бы мне дали настоящий виски... |
| Inspector Taggart, whiskey, Sean Connery. | Инспектор Таггарт, виски, Шон Коннери. |
| More expensive than whiskey and much higher quality. | Его стоимость будет вдвое больше, чем импортного виски, но и качество его будет вдвое выше. |
| Licorice root combined with bamboo sap and a strong shot of whiskey. | Корень лакрицы, смешанный с бамбуковым соком и большим глотком виски. |