Английский - русский
Перевод слова Watch
Вариант перевода Наблюдать за

Примеры в контексте "Watch - Наблюдать за"

Примеры: Watch - Наблюдать за
Just sit here and watch your rat all day? Весь день сидеть здесь и наблюдать за своей крысой?
I can elevate us to the point of wiping out the Goa'uld or I can watch it all go to waste. Я могу поднять нас до точки, когда мы сможем уничтожить Гоаулдов или наблюдать за бесполезной растратой.
Well, tell him... tell him Harley said to watch his six. Ну, скажи ему, что... скажи что Харли сказал наблюдать за его шестерыми.
And I have to tell you, it is a pleasure to watch those people eat. И должна сказать, наблюдать за тем, как они едят, крайне приятно.
The guards can't watch all 100 cameras, so when the camera picks up movement, the light goes on and they can see us. Охрана не может наблюдать за всеми 100 камерами, так что, когда датчик определяет движение, зажигается огонек, и они нас видят.
Can Fry and I watch our parallel selves together? А можно нам с Фраем вместе наблюдать за параллельными нами?
We will continue to watch attentively and encouragingly as the Nicaraguan Government moves to implement its public commitments to its people. Мы будем и далее внимательно наблюдать за мерами никарагуанского правительства по осуществлению своих государственных обязательств перед своим народом и способствовать этому.
She liked to sit out here, watch the hummingbirds.» charlotte: Она любила сидеть здесь, наблюдать за колибри.
Is Brother Cadfael so worried that he set you to watch over me? Брат Кэдфайл так беспокоится обо мне, что назначил тебя наблюдать за мной?
There was meconium in your water, so we'll want to watch for fetal aspiration during delivery. В ваших водах меконий, поэтому мы будем наблюдать за синдромом аспирации во время родов.
I'd want to face this guy down in court, tell the world what he did, and watch him be punished for his crimes. Я бы хотел встретиться с ним на суде, поведать миру о том, что он сделал и наблюдать за тем, как он понесет наказание за свои преступления.
You've got two options: sit here and watch your city burn to the ground, or surrender. У вас есть два варианты: сидеть здесь и наблюдать за тем, как ваш город сгорит дотла или сдаться.
Now, this side offers me proximity to the bathroom, but I am closer to the window where perverts can watch me sleep. Эта сторона предлагает мне близость к ванной комнате, но так я нахожусь ближе к окну, через которое извращенцы могут наблюдать за тем, как я сплю.
Buzz, would you continue to watch for the Dobsons' cooler? Базз, продолжайте наблюдать за монитором холодильника Добсонов.
We'll grab a couple of beers, we'll watch the fight, and enjoy a little man-on-man action. Прихватим по паре пива и будем наблюдать за борьбой, и наслаждаться действом кто кого.
No; the international community could not stand idly by and watch, while the principle of State sovereignty was misused in Kosovo to violate international humanitarian law. Нет, международное сообщество не могло стоять в стороне и наблюдать за тем, как в Косово злоупотребляли принципом государственного суверенитета в нарушение международного гуманитарного права.
On account of the presence of individuals evidently instructed to keep a watch on visitors making contact with the Group, the interview was cut short. Учитывая присутствие лиц, которым явно было поручено наблюдать за посетителями, вступающими в контакт с членами Группы, беседа была короткой.
I was privileged to watch both Chairmen and the delegations skilfully, painstakingly and gradually crafting a consensus on the complex issues of the modern disarmament agenda. Я имела возможность наблюдать за тем, как оба председателя и делегации умело, тщательно и постепенно вырабатывают консенсус в отношении сложных вопросов, включенных в современную повестку дня в области разоружения.
No, no, we must watch and wait and be on our guard. Нет, мы должны наблюдать за ним и быть настороже.
We'll watch what they do. Study their tactics, their routines. Ѕудем наблюдать за ними, изучим их тактику, их распор€док.
And then, after, we can go to the dump and watch raccoons forage for scraps and whatnot. А после, мы можем пойти на свалку и наблюдать за енотами шныряющими в поисках обьедков.
I'm willing to bet he likes to have a front row seat to watch us flail. Готов поспорить, что он любит быть в первом ряду и наблюдать за нашими стараниями.
I'd watch the rise and fall of republics and kings and with my knowledge, offer advice to all. Наблюдать за расцветом и падением республик и королей, владея глубоким знанием, давать советы всем.
I think he wants the police directing resources to these locations so he can, I don't know, watch them. Я думаю, он хочет чтобы полиция направила туда людей и и таким образом он сможет наблюдать за ними.
Who would watch such a one-sided farce? Кто только может наблюдать за таким однобоким фарсом?