Japan warmly applauded the good-faith efforts made by both sides in the negotiating process. |
Япония тепло приветствовала добросовестные усилия обеих сторон в процессе переговоров. |
Make sure they dress warmly and make them sandwiches. |
Проследи, чтобы они были тепло одеты, и приготовь им бутерброды. |
Her Majesty speaks so warmly about the reception she received here in 1954. |
Её Величество очень тепло отзывается о приёме, который ей устроили здесь в 1954 году. |
He always speaks very warmly of you. |
А он о тебе очень тепло отзывается. |
Nikolai speaks so warmly of you, and now I can see why. |
Николай так тепло отзывался о вас, теперь понимаю почему. |
On behalf of Niger, I warmly congratulate him. |
От имени Нигера я тепло его поздравляю. |
New Zealand joins others in warmly welcoming the recent dramatic breakthrough in the peace process begun in Madrid two years ago. |
Новая Зеландия присоединяется к другим и тепло приветствует недавно осуществленный важный прорыв в мирном процессе, начавшемся в Мадриде два года назад. |
We congratulate him warmly on his latest report. |
Мы хотели бы тепло поздравить его с последним докладом. |
My delegation therefore warmly welcomes the proposals that there should be a rethinking of the membership of the Security Council with a view to its expansion. |
Следовательно, моя делегация тепло приветствует предложения о том, чтобы пересмотреть состав Совета Безопасности с целью его расширения. |
My Government warmly applauds the increased attention by the world community to human rights and democratic institutions. |
Мое правительство тепло приветствует возрастание внимания со стороны мирового сообщества к правам человека и демократическим институтам. |
We warmly welcome the new Members and wish them well. |
Мы тепло приветствуем новых членов и желаем им всяческих успехов. |
We warmly welcome the decisions of the United States, Russia and France to extend their testing moratoriums. |
Мы тепло приветствуем решения Соединенных Штатов, России и Франции продлить их мораторий на испытания. |
Finally, I warmly welcome the representatives of the six new Member States that have joined the United Nations over the past year. |
Наконец, я тепло приветствую представителей шести новых государств-членов, вступивших в Организацию Объединенных Наций в прошлом году. |
My Government warmly welcomes that noble decision by the General Assembly of our Organization. |
Мое правительство тепло приветствует это благородное решение Генеральной Ассамблеи нашей Организации. |
At the outset, I should like warmly to congratulate you, Sir, on your election to your honourable office. |
Вначале я хотел бы тепло поздравить Вас, г-н Председатель, с избранием на эту почетную должность. |
We warmly commend and endorse his approach. |
Мы тепло приветствуем и поддерживаем его подход. |
My delegation deeply appreciates and warmly welcomes Australia's initiative which it has launched in order to accelerate the current CTBT negotiations. |
Моя делегация высоко оценивает и тепло приветствует инициативу Австралии, с которой она выступила в интересах ускорения текущих переговоров по ДВЗИ. |
So I use the occasion to congratulate you warmly and extend to you my fullest support. |
И поэтому, пользуясь возможностью, я тепло поздравляю Вас и выражаю Вам свою всяческую поддержку. |
The Commission would warmly welcome participation by staff representatives. |
Комиссия тепло приветствовала бы участие в этой работе представителей персонала. |
The delegation was warmly received by the Cambodian people at these places. |
Во всех этих местах делегация была тепло встречена камбоджийцами. |
We warmly welcome the appointment of Kofi Annan as Secretary-General. |
Мы тепло приветствуем назначение Кофи Аннана на пост Генерального секретаря. |
The Trade and Development Board warmly welcomes the generous offer of Ghana to host UNCTAD XII in 2008. |
Совет по торговле и развитию тепло приветствует великодушное предложение Ганы принять у себя ЮНКТАД XII в 2008 году. |
We warmly welcome the opportunity to consider possible follow-up actions to the report today. |
Мы тепло приветствуем возможность для рассмотрения сегодня вероятных последующих действий в развитие доклада. |
We also warmly welcome the progress made in firmly establishing the rights of indigenous peoples. |
Мы также тепло приветствуем прогресс, достигнутый в деле решительного утверждения прав коренных народов. |
I should like therefore to congratulate Mr. Opertti very warmly upon his election to the presidency of this session. |
Поэтому мне хотелось бы тепло поздравить г-на Опертти в связи с избранием на пост Председателя нынешней сессии. |