Английский - русский
Перевод слова Warmly
Вариант перевода Тепло

Примеры в контексте "Warmly - Тепло"

Примеры: Warmly - Тепло
Its presence as part of the New Zealand delegation at the 2004 Pacific Islands Forum meeting was warmly received by the Pacific community. Тихоокеанские страны тепло приветствовали участие Токелау в совещании Форума тихоокеанских островов в составе делегации Новой Зеландии в 2004 году.
Let me say immediately, Sir, how much our countries warmly welcome the adoption of resolution 60/180 this morning, establishing the modalities of the Peacebuilding Commission. Позвольте мне, г-н Председатель, прежде всего сказать о том, насколько тепло наши страны приветствуют принятие сегодня утром резолюции 60/180, в которой заложены основные принципы деятельности Комиссии по миростроительству.
We warmly welcome the constructive discussions that took place in the context of the recent NEPAD forum on the financing and implementation of African projects, held in London. Мы тепло приветствуем конструктивные дискуссии, которые прошли в контексте недавно состоявшегося в Лондоне форума НЕПАД по финансированию и осуществлению африканских проектов.
Sir Jeremy Greenstock: We warmly welcome you to the presidency, Sir, and I thank you for your kind words earlier in this debate. Сэр Джереми Гринсток: Г-н Председатель, мы тепло приветствуем Вас на этом посту, и я благодарю Вас за добрые слова, сказанные в начале этой дискуссии.
Sir Jeremy Greenstock: I warmly welcome you, Sir, to the Council chair and offer you my compliments for starting your presidency with this important meeting. Сэр Джереми Гринсток: Г-н Председатель, я тепло приветствую Вас на посту Председателя Совета и воздаю Вам честь за то, что Вы начали выполнение своих председательских обязанностей с проведения этого важного заседания.
The Administrator thanked the outgoing Associate Administrator warmly for his seven years of dedicated service to UNDP and welcomed the newly appointed Associate Administrator. Администратор тепло поблагодарил покидающего свой пост заместителя Администратора за семь лет его самоотверженной службы на поприще ПРООН и приветствовал назначение нового заместителя Администратора.
At the outset, I warmly congratulate the President on his assumption of the presidency and wish him every success in discharging his important duties. Вначале я хотела бы тепло поздравить Председателя с его принятием этого поста, и пожелать ему всяческих успехов в выполнении его важных обязанностей.
They deliver Saul to Etai Luskin (Allan Corduner), who greets Saul warmly and asks what they're doing next. Они доставляют Сола Этаю Лускину (Аллан Кордюнер), который тепло приветствует Сола и спрашивает, что им делать дальше.
With Chouet's support, Fatio travelled to Paris in the spring of 1682 and was warmly received by Cassini. С помощью Шуэ, весной 1682 года Фатио отправился в Париж и был тепло принят Кассини.
As with both Music of My Mind and Talking Book the previous year, Innervisions was received warmly by music critics. Так же, как и предыдущие альбомы Music of My Mind и Talking Book, Innervisions был тепло принят большинством критиков.
In interior, very warmly and cosy, having come to us on a visit, you become our kind friends. В салоне, очень тепло и уютно, придя к нам в гости, вы станете нашими добрыми друзьями.
They decided to sail south and, by April 1528, reached the northwestern Peruvian Tumbes Region and were warmly received by local Tumpis. Они приняли решение плыть на юг и в апреле 1528 года достигли северо-западного перуанского региона Тумбес, где были тепло встречены местным правителем.
Mexican President Lázaro Cárdenas welcomed him warmly, even arranging for a special train to bring him to Mexico City from the port of Tampico. Президент Мексики Ласаро Карденас тепло встретил его, даже организовал специальный поезд, чтобы довезти его в Мехико из порта Тампико.
The non-aligned countries warmly welcome resolution 48/258 A, just adopted by the Assembly, which signifies the successful conclusion of the mandate entrusted to the Special Committee against Apartheid. Неприсоединившиеся страны тепло приветствуют только что принятую Ассамблеей резолюцию 48/258 А, которая ознаменовала собой успешное выполнение задач, порученных Специальному комитету против апартеида.
Likewise, we warmly welcome ASEAN's decision to request observer status at the United Nations during this session of the General Assembly. Мы также тепло приветствуем решение АСЕАН о том, чтобы в ходе нынешней сессии Генеральной Ассамблеи обратиться с просьбой о предоставлении статуса наблюдателя при Организации Объединенных Наций.
Angola welcomes the return of South Africa to the General Assembly, and warmly congratulates its delegation, led by the Foreign Minister, Mr. Alfred Nzo. Ангола приветствует возвращение Южной Африки в Генеральную Ассамблею и тепло поздравляет ее делегацию, возглавляемую министром иностранных дел г-ном Альфредом Нзо.
Yet we warmly welcome the consensus between the United States, the Russian Federation, the European Union and other countries finally to act together. Как бы то ни было, мы тепло приветствуем наконец достигнутый между Соединенными Штатами, Российской Федерацией, Европейским союзом и другими странами консенсус по поводу совместных действий.
France warmly welcomes the forthcoming membership of its neighbours in Central, Eastern and Mediterranean Europe, and will do everything to make it a great success. Франция тепло приветствует предстоящее членство в нем своих соседей из Центральной, Восточной и Средиземноморской Европы и будет делать все возможное, для того, чтобы оно было успешным.
Mr. FASEHUN (Nigeria): Mr. President, we welcome you warmly and all our distinguished colleagues who joined the CD during the second session of 1995. Г-н ФАЗЕХУН (Нигерия) (перевод с английского): Г-н Председатель, мы тепло приветствуем Вас и всех наших уважаемых коллег, которые прибыли на КР в ходе второй части сессии 1995 года.
Samoa warmly applauds the unanimous adoption of the Platform for Action, and the remarkable degree of international consultation and cooperation that was employed to produce it. Самоа тепло приветствует единодушное принятие Платформы действий и замечательные международные консультации и сотрудничество, благодаря которым удалось добиться этого.
I wish to join other speakers in warmly welcoming the Republic of Palau as the one hundred and eighty-fifth Member of the United Nations. Я хотел бы присоединиться к другим ораторам и тепло поприветствовать Республику Палау, ставшую 185-м членом Организации Объединенных Наций.
Mr. Hurd (United Kingdom): I should like first to congratulate you most warmly, Sir, on your election as President. Г-н Хэрд (Соединенное Королевство): Во-первых, я хотел бы вас тепло поздравить, сэр, с избранием на должность Председателя.
The technical-cooperation model project concept, warmly embraced by Member States, symbolizes the new orientation that should ensure more tangible benefits from nuclear techniques for developing countries. Концепция проекта модели технического сотрудничества, тепло поддержанная государствами-членами, символизирует новую ориентацию, которая должна обеспечить более ощутимые выгоды от использования ядерных методов в развивающихся странах.
We warmly welcome its recent inauguration, and we hope that the Tribunal will carry out its work successfully. Мы тепло приветствовали Трибунал, когда он недавно приступил к выполнению своих функций, и мы надеемся, что он успешно выполнит свою работу.
The CHAIRMAN: On behalf of the Special Committee, I warmly welcome all those who have accepted our invitation to join us today. ПРЕДСЕДАТЕЛЬ (говорит по-английски): От имени Специального комитета я тепло приветствую всех тех, кто принял наше приглашение и прибыл сегодня на наше заседание.