I don't want your shouting to be the last thing I hear. |
Не хотелось бы, чтобы твой крик был последним, что я услышу. |
However, the United States did not want the resolutions to be used for political purposes. |
В то же время им не хотелось бы, чтобы эти резолюции использовались в политических целях. |
I want you to repeat what you told me when you were high. |
Мне бы хотелось, чтобы ты повторил то, что сказал мне под таблетками, папа. |
I want it running 24 hours a day. |
Хотелось бы чтобы она работала круглые сутки. |
But I want it so much. |
Но мне бы так этого хотелось. |
Maybe I didn't really want a license. |
А может, мне просто не хотелось водить. |
I wouldn't want Ashley to get the wrong idea. |
Не хотелось бы, чтобы Эшли подумала не то. |
I wouldn't want you to have to go through that. |
Мне бы не хотелось, чтобы ты это испытал. |
They did not want you to hear what they were saying. |
Им не хотелось, чтобы вы слышали их разговор. |
I didn't want you to be confused. |
Не хотелось тебя путать, и я промолчал. |
Wouldn't want that yelp review to say I was anything less than thorough and discreet. |
Не хотелось бы получить истеричный отзыв, что я делал всё не тщательно и аккуратно. |
And it's not how I want things to be. |
И это не так, как бы мне хотелось чтобы было. |
I really want Raphael to write a novel under his own name. |
Мне очень бы хотелось, чтобы Рафаель написал роман под собственным именем. |
I wouldn't want you to develop any bad habits. |
Мне бы не хотелось, чтобы ты развивал вредные привычки. |
Well, we wouldn't want you to break that vow. |
Ну что ж, нам бы не хотелось разрывать данный обет. |
Would not want Sif to get out and hurt Lorelei. |
Не хотелось бы, чтобы Сиф выбралась и навредила Лорелей. |
Ideally I'd want 15 points of comparison. |
В идеале хотелось бы 15 точек совпадения. |
I didn't want you to know that I had never seen Jacob. |
Мне не хотелось, чтобы ты понял, что я никогда не видел Джейкоба. |
The only things from the ship that I did not want ashore. |
Единственное с корабля, чего бы мне не хотелось видеть на берегу. |
I wouldn't want you to have had one too many. |
Мне бы не хотелось, чтобы вы были слишком пъяны. |
And we wouldn't want that. |
А нам бы этого не хотелось. |
Might want it to happen before Otto gets out of the infirmary and loses visitation. |
Хотелось бы, чтобы это случилось до того, как он выйдет из лазарета и к нему перестанут пускать посетителей. |
I didn't want Boyd to know that part of my life. |
Не хотелось бы, чтобы Бойд узнал об этой части моей жизни. |
I want this dinner to be success. |
Хотелось бы, что бы ужин прошел хорошо. |
The last thing I want Gus to do when he comes home is mow the lawn. |
Меньше всего мне бы хотелось, чтобы Гас приходил и косил газон. |