| I don't want your shouting to be the last thing I hear. | Не хотелось бы, чтобы твой крик был последним, что я услышу. |
| However, the United States did not want the resolutions to be used for political purposes. | В то же время им не хотелось бы, чтобы эти резолюции использовались в политических целях. |
| I want you to repeat what you told me when you were high. | Мне бы хотелось, чтобы ты повторил то, что сказал мне под таблетками, папа. |
| I want it running 24 hours a day. | Хотелось бы чтобы она работала круглые сутки. |
| But I want it so much. | Но мне бы так этого хотелось. |
| Maybe I didn't really want a license. | А может, мне просто не хотелось водить. |
| I wouldn't want Ashley to get the wrong idea. | Не хотелось бы, чтобы Эшли подумала не то. |
| I wouldn't want you to have to go through that. | Мне бы не хотелось, чтобы ты это испытал. |
| They did not want you to hear what they were saying. | Им не хотелось, чтобы вы слышали их разговор. |
| I didn't want you to be confused. | Не хотелось тебя путать, и я промолчал. |
| Wouldn't want that yelp review to say I was anything less than thorough and discreet. | Не хотелось бы получить истеричный отзыв, что я делал всё не тщательно и аккуратно. |
| And it's not how I want things to be. | И это не так, как бы мне хотелось чтобы было. |
| I really want Raphael to write a novel under his own name. | Мне очень бы хотелось, чтобы Рафаель написал роман под собственным именем. |
| I wouldn't want you to develop any bad habits. | Мне бы не хотелось, чтобы ты развивал вредные привычки. |
| Well, we wouldn't want you to break that vow. | Ну что ж, нам бы не хотелось разрывать данный обет. |
| Would not want Sif to get out and hurt Lorelei. | Не хотелось бы, чтобы Сиф выбралась и навредила Лорелей. |
| Ideally I'd want 15 points of comparison. | В идеале хотелось бы 15 точек совпадения. |
| I didn't want you to know that I had never seen Jacob. | Мне не хотелось, чтобы ты понял, что я никогда не видел Джейкоба. |
| The only things from the ship that I did not want ashore. | Единственное с корабля, чего бы мне не хотелось видеть на берегу. |
| I wouldn't want you to have had one too many. | Мне бы не хотелось, чтобы вы были слишком пъяны. |
| And we wouldn't want that. | А нам бы этого не хотелось. |
| Might want it to happen before Otto gets out of the infirmary and loses visitation. | Хотелось бы, чтобы это случилось до того, как он выйдет из лазарета и к нему перестанут пускать посетителей. |
| I didn't want Boyd to know that part of my life. | Не хотелось бы, чтобы Бойд узнал об этой части моей жизни. |
| I want this dinner to be success. | Хотелось бы, что бы ужин прошел хорошо. |
| The last thing I want Gus to do when he comes home is mow the lawn. | Меньше всего мне бы хотелось, чтобы Гас приходил и косил газон. |