| I wouldn't want you to. | Мне бы не хотелось, чтобы ты привыкла к подобному. |
| I would not want it wasted his life well. | Мне бы не хотелось, чтобы он так испортил себе жизнь. |
| I want you to pronounce his name. | Да, но мне бы хотелось услышать его имя непосредственно от тебя. |
| I have everything I could want. | У меня есть все, чего бы мне хотелось. |
| Probably wouldn't want another one of these. | Пожалуй, мне не хотелось бы съесть еще один из этих. |
| But there's one thing I want more than anything. | Но есть кое-что, чего мне хотелось бы больше всего на свете. |
| That's what I want, retiring. | Это как раз то, чего мне хотелось, выйти на пенсию. |
| I want us to be friends too, Sofya. | Софья, мне бы тоже хотелось, чтобы мы стали друзьями. |
| Agreed, which is why you don't want this bouncing around the blogosphere. | Согласна, вот почему тебе бы не хотелось чтобы это разнеслось по всем блогам. |
| I've decided what I'd want if I had a birthday. | Я придумала, чего бы мне хотелось, будь у меня день рождения. |
| The thing is, we don't want someone to come up with another name. | Понимаете, нам бы не хотелось, чтобы появилась другая кандидатура. |
| No matter how much we don't want them to. | Независимо от того, как бы нам этого не хотелось. |
| Is there any reason you wouldn't want her exhumed? | Есть какая то причина, почему вам бы не хотелось ее эксгумировать? |
| And when it was over, I'd never want another. | Когда оно было выполнено, другого мне уже не хотелось. |
| I didn't want another scene. | Мне не хотелось еще одного скандала. |
| He really seemed to want it I followed him | Похоже, ему действительно этого хотелось, и я последовала за ним |
| You don't want any bogus journalism. | Тебе не хотелось бы получить фиговую журналистику. |
| Because I didn't want you to. | Потому что мне бы этого не хотелось. |
| Wouldn't want you to have to stay in there forever. | Не хотелось бы, что ты оставалась здесь всегда. |
| I'm sure you wouldn't want that. | Уверен, вам этого не хотелось бы. |
| I don't want you to think I expected the New York Times. | Мне бы не хотелось, чтобы вы думали, что я ожидал увидеть здесь Нью-Йорк Таймс. |
| We don't want you chattering away to us and being overheard. | Не хотелось бы, чтобы они прослушивали нашу болтовню. |
| Now, I just didn't want you to have to look at all this junk. | Мне просто не хотелось, чтобы ты смотрела на этот мусор. |
| I don't want any footballs through my windscreen. | Не хотелось бы футбольных мячей в лобовое стекло. |
| I didn't want a bandage to leave a mark. | Мне не хотелось, чтобы остался след от повязки. |