Not as little as you'd want him to be. |
Не такой маленький, как тебе хотелось бы. |
I didn't want there to be any tension. |
Мне не хотелось бы какой-либо напряжённости. |
Wouldn't want you running upstairs on my account. |
Не хотелось бы отправлять вас наверх вместо себя. |
That's the last thing I want. |
Это последнее, чего мне хотелось. |
Okay. I don't want... that. |
А мне бы... этого не хотелось. |
I kind of want... something different. |
Мне хотелось бы... чего-то особенного. |
She didn't want anyone connecting her with... with Nick. |
Ей не хотелось, чтобы что-то связывало ее и Ника. |
Maybe that's not the kind of publicity I want. |
Возможно, это не та реклама которой мне хотелось бы. |
I don't want you to be. |
Мне бы тоже этого не хотелось. |
And trust me, you don't want that. |
И поверь, тебе бы этого не хотелось. |
Not as much as I would want. |
Точнее останется гораздо меньше, чем бы мне хотелось. |
Of course we wouldn't want you to do chemo while you're still carrying the baby. |
Конечно же, не хотелось бы начинать химиотерапию пока вы вынашиваете ребёнка. |
I don't want Natalie to feel bad that we're not inviting her. |
Мне бы не хотелось расстраивать Натали тем, что мы ее не пригласили. |
Wouldn't want her to be collateral damage. |
Не хотелось бы, чтобы она стала сопутствующим ущербом. |
But I don't want this evening to be all about me. |
Но не хотелось бы сегодня говорить только обо мне. |
Wouldn't want you to get burned. |
[смех] Не хотелось бы, чтобы ты обжёгся. |
I wouldn't want what happened to your brother to happen to you. |
Не хотелось бы, чтобы вы повторили судьбу брата. |
I wouldn't want you to be afraid of me. |
Мне бы не хотелось, чтобы ты боялась меня. |
Okay, so the last thing that I want is a hostage situation. |
Последнее, чего бы мне хотелось, это захват заложников. |
You know me better than I want you to. |
Ты знаешь меня лучше, чем мне хотелось бы. |
In an investigation like this, we don't want information leaking out. |
В подобном расследовании нам бы не хотелось утечки информации. |
We wouldn't want our man to know. |
Не хотелось, чтобы преступник узнал. |
Wouldn't want them to think you have a mother. |
Не хотелось бы, чтобы они думали, что ты маменькин сынок. |
Which I'm sure you wouldn't want. |
Уверен, вам бы этого не хотелось. |
But I'd want one that would play offense too. |
Но мне бы хотелось, чтобы он и в нападении играл. |