| Know what I want? | Знаете, чего бы мне хотелось? |
| Is it something that you would want? | Тебе бы хотелось этого? |
| I kind of want a beer. | Мне бы хотелось пива. |
| Good. I want it to be. | Мне бы этого хотелось. |
| I didn't want this to happen. | Мне не хотелось ничего этого. |
| I want geometric designs. | Хотелось бы геометрического дизайна. |
| But didn't he want - | Но разве ему не хотелось... |
| She would want it. | Ей бы этого хотелось. |
| (Laughs) - It's just what I want. | Именно этого мне и хотелось. |
| I don't want it to. | Мне бы этого не хотелось. |
| And you didn't want that? | А вам этого не хотелось? |
| I wouldn't want you to spoil it. | Не хотелось бы его портить. |
| Well, we wouldn't want that. | Нам бы этого не хотелось. |
| I usually do what I want. | Мне хотелось посмотреть рынок. |
| I want it back. | Мне хотелось бы вернуть её. |
| I WANT YOU TO UNDERSTAND THAT, BUT... I'D RATHER BE HOME HERE TO HAVE IT THAN IN AUSTRALIA. | Хотелось бы, чтобы вы поняли... мне лучше быть дома, когда это случится, чем в Австралии. |
| And that's another thing, I have to say aren't "Wish it" and "Want it" really the same thing? | И это тоже хотелось затронуть, разве "пожелай" и "захоти" - это не одно и то же? |
| I want them to kiss. | Мне бы хотелось, чтобы они поцеловались. |
| Next time I want Mum. | Но в следующий раз мне хотелось бы увидеть маму. |
| I wouldn't want that. | Не очень хотелось бы. |
| We don't want that. | Нам бы этого не хотелось. |
| I don't want it anyway. | Не больно то и хотелось. |
| I didn't want anything. | Мне ничего не хотелось. |
| I didnt want a scene. | Мне не хотелось разборок. |
| I wouldn't want any monkey business. | Не хотелось бы шуток. |