We wouldn't want a stain on the family name. |
Нам не хотелось бы запятнать фамилию. |
I wouldn't want Nurse Lucafont to be alone. |
Мне бы не хотелось отпускать сестру Лукафонт в одиночестве. |
I didn't want the Brie on the sandwiches to get runny. |
Не хотелось, чтобы бри на сэндвичах растёкся. |
But I didn't want the premonition to be true. |
Но мне не хотелось в это верить. |
I didn't want you to lie to me. |
Мне бы не хотелось услышать ложь. |
I wouldn't want you to get into trouble. |
Ты скорее лицо безответственное. Но все равно не хотелось, чтобы у тебя были неприятности. |
I didn't want our baby to have that hair color. |
Не хотелось бы, чтоб у ребенка был такой цвет волос. |
We wouldn't want you to swim off and leave us. |
Не хотелось бы, чтобы вы уплыли и бросили нас. |
I want you to be okay with this... me letting her try. |
Мне бы хотелось, чтобы ты была согласна со мной... Позволить ей попытаться. |
I would like to explore, for want of a better word... |
Мне бы хотелось получше узнать, за неимением лучшего слова, ... "нас". |
Debbie wouldn't want you to dwell on the sadness of her death. |
Дебби не хотелось бы, чтобы вы задерживались на её печальной кончине. |
Don't want them trying to solve any mysteries while we're away. |
Не хотелось бы, чтобы они пытались решать всякие тайны без нас. |
I didn't want his number anyway. |
Не очень-то и хотелось брать его номер. |
I wouldn't want you here by yourself. |
Не хотелось бы оставлять тебя тут одну. |
You must want us to come with you pretty badly, then. |
Вам по-видимому очень хотелось, что бы мы пошли с вами. |
We don't want the door broken down. |
Нам бы не хотелось выламывать дверь. |
'Cause I don't want you losing any more weight. |
А то мне бы не хотелось, чтобы бы еще больше похудела. |
I mean, when you were pregnant, did you always want... |
Когда ты была беременна, тебе всегда хотелось... |
You've been doing what others want you to do for so long. |
Ж: Ты столько времени делала то, что хотелось другим. |
I want us to part as friends at the end of this treatment. |
Хотелось бы, чтобы в конце нашего турне мы расстались друзьями. |
I don't want you focusing your attention on a New Hampshire school board race. |
Мне бы не хотелось, чтобы вы фокусировали свое внимание на каких-то выборах в школьный совет где-то в Нью Хэмпшире. |
I don't want the hands moved by mistake. |
И мне не хотелось бы, чтобы вы случайно задели стрелки. |
Last thing I ever want is to wind up in the ground. |
Последнее, что мне хотелось бы - оказаться в могиле. |
And not where I want it to be. |
И не там, где бы мне хотелось. |
I don't really want anyone to look at those. |
Мне бы не очень хотелось, чтобы на них кто-нибудь смотрел. |