| I wish I had man slaves who did whatever I want. | Хотелось бы мне иметь мужчин рабов, которые бы делали все что я пожелаю. |
| Maybe I want you to be different. | Возможно мне бы хотелось, чтобы вы были другим. |
| We don't want our new friend wandering the countryside alone. | Нам бы не хотелось, чтобы наша новая подруга скиталась в одиночестве по этим деревням. |
| I did not want tonight to get awkward. | Мне бы не хотелось, чтобы сегодняшний вечер получился неловким. |
| We also want this process put in a wider context. | Нам также хотелось бы, чтобы этот процесс осуществлялся в более широком контексте. |
| Other organizations had developed effective and modern fund-raising strategies and she did not want UNCTAD to lag behind. | Другие организации уже разработали эффективные и современные стратегии мобилизации ресурсов, и ей не хотелось бы, чтобы ЮНКТАД отставала в этом вопросе. |
| I know you are reconsidering the bridge project and I want... | Я знаю, вы обдумываете проект моста и мне хотелось бы... |
| I wanted you to want me and now you do. | Мне хотелось, чтобы я была тебе нужна, и вот это произошло. |
| I want you to help each other. | Хотелось бы, чтобы вы друг другу помогали. |
| I wouldn't want you to get gypped. | Мне не хотелось бы, чтобы вы понесли убытки. |
| I wouldn't want anything to happen to your hands, Professor. | Не хотелось бы, чтобы что-то случилось с твоими руками, профессор. |
| I want her to be more like you. | Хотелось бы, чтобы она больше походила на вас. |
| I guess I want you to be proud of it, too. | Наверное, мне бы хотелось, чтобы вы тоже этим гордились. |
| We don't really want any more interrupt... | Не хотелось бы, чтобы нас прерывали... |
| I wouldn't want another production mishap to befall your little shoot. | Не хотелось бы устраивать ещё что-нибудь, чтобы сорвать съёмки. |
| I don't think I want that. | Не думаю, что мне хотелось бы этого. |
| Wouldn't want you to push me down the stairs or anything. | Не хотелось бы, чтобы ты меня с лестницы спустила или типа того. |
| I really don't want you hacking into U.S. satellites without permission. | Мне действительно не хотелось бы, чтобы ты взламывал спутники США без разрешения. |
| I'd want them to know aren't alone. | Мне хотелось бы, чтобы они знали... что они не одиноки. |
| Now today, I want you to hear the story fresh... | Сегодня мне хотелось бы, чтобы вы услышали эту историю заново. |
| Toni, your family would want you in Atlanta. | Тони, твоей семье бы очень хотелось, чтобы ты был в Атланте. |
| Here's a few key points I want you to cover during your speech. | Вот несколько ключевых моментов, которые мне бы хотелось, чтобы ты осветил в своей речи. |
| But I want you to take your shirt off. | Но, хотелось бы, чтобы ты снял свою рубашку. |
| I want you to tell Lord and Lady Grantham what you have almost admitted to me. | Мне бы хотелось, чтобы вы рассказали лорду и леди Грентам то, что практически признали сейчас со мной. |
| I want you to review the evidence honestly and without bias. | Мне бы хотелось, чтобы вы рассмотрели симптомы честно и непредубежденно. |