| I didn't want you to wake up alone. | Мне не хотелось, чтобы вы пришли в себя, а рядом никого не было. |
| She probably didn't want her boyfriend to find out what else she was doing. | Ей, наверное, не хотелось, чтобы ее парень узнал, чем еще она занимается. |
| But I want you to note his co-author: Charles Lindbergh. | Но мне хотелось бы отметить его соавтора, Чарльза Линдберга. |
| Wouldn't want you on my jury. | Не хотелось бы видеть тебя в ряду моих присяжных. |
| I didn't want you changing your mind. | Не хотелось бы, чтоб ты изменил свое решение. |
| And I wouldn't want that either. | И мне бы тоже этого не хотелось. |
| I'll go see the show, but I want a personal visit. | Я пойду на шоу, но хотелось бы личной встречи. |
| Now, now, don't want any lawyer fights in here. | Нет, нет, мне бы не хотелось никаких схваток между юристами здесь. |
| Well, I sure don't want them Yankees to be the last face I see. | Ну, мне бы уж точно не хотелось, чтоб последним лицом, что я увижу, была морда какого-нибудь янки. |
| Last thing he's going to want is a very public drug conviction. | И в последнюю очередь ему хотелось бы огласки по поводу его наркозависимости. |
| I don't want her upset unnecessarily. | Мне бы не хотелось ее волновать. |
| I don't want the mechanism to suffer. | Не хотелось бы испортить этот механизм. |
| I didn't want you to leave without hearing that. | Мне хотелось, чтобы ты услышал это перед отъездом. |
| I didn't want a cup of tea anyway. | В любом случае, чаю мне не хотелось. |
| Increasing the number of permanent members is a complex topic and could have consequences that we do not want. | Увеличение числа постоянных членов - это сложный вопрос, и он может иметь такие последствия, которых нам бы не хотелось. |
| That's the last thing I want. | Это самое последнее, чего бы нам хотелось.» |
| I wouldn't want this to hijack your life. | И не хотелось бы, чтобы это разрушило вашу жизнь. |
| More slowly than I or Dr. Brennan would want. | Медленнее, чем хотелось бы мне или доктору Бреннан. |
| Don't want you taking risks on my account. | Не хотелось бы, чтобы вы рисковали по моей вине. |
| Wouldn't want everyone knowing we were here. | Ќе хотелось бы, чтобы все знали, что мы здесь. |
| We're going down faster than I want. | Мы опускаемся быстрее, чем мне хотелось бы. |
| As I said, I want the report to be accepted by all members. | Как я уже сказал, мне хотелось бы, чтобы этот доклад был приемлемым для всех членов. |
| Of course, no one would want this to happen. | Естественно, никому бы не хотелось, чтобы такое произошло. |
| But what we really want is not winning more prizes, but raising more skillful players. | Но главное, хотелось бы не много призов выигрывать, а воспитывать такое количество классных футболистов. |
| I really wouldn't want that for Marie. | Мне бы очень не хотелось, чтобы такое же случилось и с Мари. |