| Walker, you stop this or I'll make sure she spends the rest of her life in a federal prison. | Уокер! Остановись или я сделаю так, что она остаток своей жизни проведет в федеральной тюрьме. |
| Martin Walker now has the ability to launch missiles at any target in the United States. | Мартин Уокер может выпустить ракеты по любой цели на территории США. |
| Well, Walker had to get the launch codes from somewhere and you were the only person with those codes. | Уокер должен был откуда-то взять пусковые коды, а они были только у вас. |
| Miss Walker, will you please sit alongside of me? | Мисс Уокер, прошу вас, сядьте. |
| Agent Walker and I don't do a lot of fraternizing off hours. | Агент Уокер и я не проводим много времени вне работы. |
| I'd be remiss if I didn't tell you you looked great, Walker. | Было бы большим упущением не сказать, как ты хорошо выглядишь, Уокер. |
| Gilles, the guy with Walker, he's the mark. | Жилль, парень, который с Уокер, он связной. |
| Agent Walker, I'm sure you'll be pleased to know you're in charge of the new project working in tandem with Agent Larkin. | Агент Уокер, Я уверена Вы будете рады знать Вы назначены на проект нового Интерсекта работая вместе с агентом Ларкином. |
| Mrs. Walker, you asked for me? | Миссис Уокер, вы меня звали? |
| Thank you for your input, Dr. Walker, but it's time, I think, you found a new place to bunk. | Спасибо за информацию, доктор Уокер, но вам пора найти другое место, чтобы нести эту высокопарную чушь. |
| Can I get a Johnny Walker with ice? | Можно мне Джонни Уокер со льдом? |
| Walker, when I say the code word "CARE," you start picking off the guards so I can get to my weapon. | Уокер, когда скажу "Забота", начинаешь убирать охрану, и я доберусь до ствола. |
| Because if Sarah Walker was here, those two especes de putains would not have walked out of this house alive. | Потому что если бы Сара Уокер была здесь, эти две путаны не ушли бы отсюда живыми. |
| That Jonny Walker Blue really got to me. | Этот Джонни Уокер Блю очень мне подходит |
| Agent Walker will attempt to retrieve the intelligence he's carrying using any means necessary. | Агент Уокер попытается получить его посылку чего бы это не стоило. |
| We don't have much time here, Walker, so get to his room. | Осмотрись У нас мало времени Уокер, попади в его номер. |
| How did you manage to get the Johnnie Walker? | Где вы достали "Джонни Уокер"? |
| I am telling you, Kit Walker is innocent. | Я говорю вам, Кит Уокер невиновен! |
| We need to pull the pin and throw him at Walker before Walker pulls the pin and throws him at us. | Нам нужно вытащить чеку и бросить ее в Уокера еще до того, как Уокер вытащит чеку и бросит гранату в нас. |
| Tom Walker: shot by Nicholas Brody Elizabeth Gaines: shot by Tom Walker as a prelude to Brody's terrorist attack The episode's story was conceived by executive producers Alex Gansa and Howard Gordon, while the teleplay was written by Gansa and co-executive producer Chip Johannessen. | Том Уокер: застрелен Николасом Броуди Элизабет Гейнс: застрелена Томом Уокером в качестве прелюдии к теракту Броуди Сюжет был придуман исполнительными продюсерами Алексом Гансой и Говардом Гордоном, в то время как телесценарий написали Ганса и со-исполнительный продюсер Чип Йоханнссен. |
| Mr. Walker, I'm sure you know a lot more about life than I do. | М-р Уокер, вы знаете о жизни куда больше меня. |
| Mr. Walker, I'm nursing a hangover as a result of one of the best evenings I've spent in a long time. | Мистер Уокер, я страдаю от похмелья после одного из лучших вечеров, что у меня были за долгое время. |
| What I don't understand is why you allow Dr. Walker | Что я не понимаю почему вы позволяете доктору Уокер |
| My guess is that he and Walker know each other quite well. | Я думаю, он и Уокер хорошо знакомы. |
| Miss Walker, are these two bothering you? | Мисс Уокер, эти два тревожных? |