| My guess is that Roberts demanded that Walker quit. | Моё предположение, Робертс потребовал, чтобы Уокер уволился. |
| You should come with us to the Orbit, Mr. Walker. | Вы должны пойти с нами в "Орбиту", м-р Уокер. |
| Tanya Walker says you had an altercation with him at her house the night he died. | Таня Уокер говорит, что в тот день, когда его убили у вас была с ним перебранка у неё дома. |
| But Walker is never talking to you again in a billion years. | Но Уокер с вами вообще больше не будет разговаривать. |
| I thought your case was made When Walker tried to kill Cherie. | Я думал, твое дело было раскрыто, когда Уокер попытался убить Шери. |
| Forget about Chuck, Agent Walker. | Забудьте о Чаке, агент Уокер. |
| They didn't reckon on you coming along, Mr Walker. | Они не рассчитывали, что придёте вы, мистер Уокер. |
| Then later on, at 7.45, Mrs Walker gets a call from her husband. | Далее, в 19:45 миссис Уокер получила звонок от мужа. |
| Erm, yes, the evidence is very compelling, Mrs Walker, I must admit. | Да, улики весьма убедительны, миссис Уокер, это следует признать. |
| Who killed you, Tosh Walker? | Кто же тебя убил, Тош Уокер? |
| Tosh Walker seized his opportunity and claimed the silver for himself. | Тош Уокер воспользовался возможностью и сам заявил права на это серебро. |
| Apparently, Tosh Walker had visited him five days ago. | Похоже, Тош Уокер навестил его пять дней назад. |
| Naomi Walker lied to Tosh about her illness but did come clean in the end. | Наоми Уокер лгала Тому о своей болезни, но в результате открылась ему. |
| No. Sarah Walker is a pleasure to work with. | Нет, работа с Сарой Уокер это удовольствие работать с ней. |
| Based on my observations Agent Walker is too emotionally entwined with the asset. | По моим наблюдениям, Агент Уокер слишком сильно эмоционально связана с подопечным. |
| I made this fair what it is today, and I won't be sidelined by Nona Walker. | Я сделала эту ярмарку тем, чем она является сегодня и Нона Уокер меня не потеснит. |
| Darryl Walker, come by the house. | этот бродяга Дэрил Уокер, зашёл в дом. |
| Porter, he must've come home and found Walker still here. | Портер, должно быть, вернулся, когда Уокер был ещё здесь. |
| Well, we're not going to get anything out of him in here, not with Walker standing guard. | Ну, мы не собираемся получить что-нибудь из его сюда, не с Уокер стоял охранник. |
| Hello, I'm Mr. Walker. | Хеллоу. Меня зовут мистер Уокер. |
| Theo Walker, aka "Zippy." | Тео Уокер, по кличке "Зиппи". |
| Mr Walker, we'll be watching you. | Мистер Уокер, мы будем наблюдать за вами. |
| We don't know it was Walker. | Мы не знаем точно, что это был Уокер. |
| It does at Baker Simms and Walker Stein. | Существует в Бейкер Симмс и Уокер Штейн. |
| My name is Agent Jack Walker and I work for the British Secret Service. | "Я агент Джек Уокер, и я работаю на британскую секретную службу". |