Английский - русский
Перевод слова Waiting
Вариант перевода Ожидая

Примеры в контексте "Waiting - Ожидая"

Примеры: Waiting - Ожидая
These are the times we seem to be standing at destiny's crossroads, waiting for fate to deliver the next bend in the road, waiting for a message from above. В эти моменты мы находимся на перекрестках судьбы, ожидая, что она преподнесет нам новый поворот, ожидая послания свыше.
The fighters claim they then spent seven months in Harena waiting to be assigned on mission. Бойцы утверждают, что провели на Харене семь месяцев, ожидая получения задания.
I was talking to Dr. Hernandez while I was waiting. Ожидая Вас, я разговаривала с доктором Эрнандесом.
Everybody, everything is waiting on hold until they see how you fare. Все и вся замерли, ожидая, как вы будете выкручиваться.
We were calling out our names, a little bit like a roll call, waiting for responses. Мы выкрикивали свои имена, как на перекличке, ожидая ответов.
Not only have they revised their spending plans, but, in many cases, they have delayed purchases, waiting for the uncertainty to clear. Многие не только пересмотрели планы своих расходов, но и отложили покупки, ожидая, что сегодняшняя неопределённая ситуация прояснится.
He's walking around like he's a martyr, waiting for me to be grateful. Он ходит с видом страдальца, ожидая, что я буду благодарна ему.
There is no one in this room who got where he is by sitting back and waiting for further developments. В этой комнате нет таких людей, которые бы заслужили свои звания просто отсиживаясь и ожидая развития событий.
We toiled while shallower men held the stage, waiting for our time to come, gradually understanding it never would. Мы трудились, пока пустоголовые рулили во главе, ожидая своего часа, постепенно понимая, что он так и не настанет.
I guess you're happy having to scramble on the third tier of this industry waiting for minor divisions of major companies to drop in your lap. Полагаю, вы счастливы вскарабкаться на третий уровень рекламной индустрии... ожидая, что дочерние отделения крупных компаний припадут к вашим коленям.
They molt one last time and then spend about six days in the trees waiting for their exoskeletons to harden completely. Они ещё раз превращаются, после чего проводят около шести дней на листе, ожидая окончательного укрепления своего экзоскелета.
Distinguished visitors... honored members of the Senate! Taking the Indian as we find him, - waiting... Мистер президент, высокопочитаемые инспектора, уважаемые члены Сената, принимая индейцев, какие они есть, ожидая...
Smugglers house and feed them in groups, waiting for "coyotes" to take them to the United States. Контрабандисты собирают их в группы, обеспечивают жильем и питанием, ожидая удобного случая для переправки их в Соединенные Штаты.
I come home from work today and Taryn is on the curb with all of her bags packed, waiting for the next stranger to come pick her up. Я пришел сегодня с работы, а Тайрин, со всем своим скарбом, сидит на обочине ожидая, чтобы ее кто-нибудь подобрал.
I've seen patients and their families go bankrupt, waiting to be reimbursed. Я видела пациентов и их семьи, которые потеряли всё, Ожидая возврата денег.
While waiting to acquire the rights to publish more Halloween comics, Stefan Hutchinson worked on the documentary Halloween: 25 Years of Terror with Malek Akkad. Ожидая получения прав на серию, Хатчинсон занялся созданием документального фильма «Хэллоуин: 25 лет ужаса» (англ. Halloween: 25 Years Of Terror) совместно с Малеком Аккадом.
And we face unbelievable public safety challenges because we have a situation in which two thirds of the people in our jails are there waiting for trial. Мы сталкиваемся с невероятными испытаниями в борьбе за общественную безопасность из-за ситуации, в которой две трети людей, находящихся в тюрьмах, сидят там, ожидая суда.
I would imagine a door open and behind it I would find him there, waiting for me. А за ними стоял бы он, ожидая меня.
It is named for former Pirates' catcher Manny Sanguillén, who has been known to sign autographs for fans waiting in line. Заведение названо в часть бывшего игрока «Пайрэтс» Мэни Сангулени, который запомнился раздачей автографов, ожидая своей очереди выхода на биту.
And for a long time, I thought the meaning was out there, some great truth waiting to be found. Долгое время я думал, что смысл жизни, истина, витает где-то рядом, ожидая когда её найдут.
Here's a crab with his claw right at the end of that tube worm, waiting for that worm to stick his head out. А здесь краб караулит трубчатого червя, ожидая момента, когда тот высунет голову.
Then there would not have been so much liquidity sloshing around waiting for an accident to happen. Тогда бы не было столько ликвидных средств, болтающихся кргом, только и ожидая несчастного случая.
We scrutinized the horizon, it represented before a source of hope and survivor and now I see it with fear waiting to look cannibals' canoes. Горизонт, представлявшийся раньше источником надежды на спасение, теперь мог принести беду, и заставлял всматриваться, ожидая каноэ людоедов.
Mr. Newiri remains in limbo indefinitely waiting for a trial date and has been unable to provide for his wife and three young children. Ожидая назначения даты суда, г-н Невири пребывает в неопределенном положении и не имеет возможности содержать свою жену и трех малолетних детей.
Here's a crab with his claw right at the end of that tube worm, waiting for that worm to stick his head out. А здесь краб караулит трубчатого червя, ожидая момента, когда тот высунет голову.