Английский - русский
Перевод слова Wait
Вариант перевода Погодите

Примеры в контексте "Wait - Погодите"

Примеры: Wait - Погодите
Wait a second. I'm losing you. Погодите секунду, я Вас не слышу.
Wait - when I played Jane Musket in the school play the last three weekends - thanks for coming... Погодите, когда я играла Джейн Мушкет в школьной пьесе в выходные последних трех недель - спасибо, что пришли...
Wait, those are anti-rejection meds. Погодите, это препараты против отторжения.
Wait, I've seen one of those cars before. Погодите, я такую машину уже видела.
Wait... with a frequency that matches perfectly... Погодите... которое подойдёт тебе идеально...
Wait, before you do, one question. Погодите, пока не начали, один вопрос.
Wait, I've seen this before. Погодите, я видела это раньше.
Wait, we were sent here to he... Погодите, нас послали сюда, чтобы...
Wait, if I could just get a name. Погодите, мне бы ваше имя.
Wait, last I heard, you'd moved to Indiana and married a podiatrist. Погодите, я слышал, вы уехали в Индиану и вышли замуж за ортопеда.
Wait, I have some plans for you for this evening. Погодите, у меня есть на вас виды на зтот вечер.
Wait. You look very familiar. Погодите, вы мне очень знакомы.
Wait, which one is Moneypenny? Погодите, а какой из них Манипенни?
Wait, you guys are wearing clothes? Погодите, ребята, у вас там одежда?
Wait, did that actually happen to Hope? Погодите, это на самом деле произошло с Хоуп?
Wait, we actually agree on this? Погодите, так мы на самом деле в этом согласны?
Wait, did Amy make her spinach dip? Погодите, а что, Эми приготовила свой соус со шпинатом?
Wait, maybe Gérard has it. Погодите, может, они у Жерара? Жерар!
Wait, didn't you say your daughter plays basketball? Погодите, вы говорили, что ваша дочь играет в баскетбол?
Wait. He said it was his birthday? Погодите, он сказал, что у него был день рождения?
Wait, where are my manners? Погодите! Что же я веду себя как грубиян?
Wait, so this Neville guy just shows up with how many people? Погодите. Сколько людей притащил этот Невилл?
Wait, you know, let me say something here to all of you. Погодите. Давайте, я кое-что скажу.
Wait, is that like a digital dancer? Погодите, это что цифровой танцор?
Wait, guys, shouldn't we go after someone more dangerous? Погодите, разве мы не должны искать что-то более опасное?