| Wait... what time does school start? | Погодите... во сколько начинаются занятия в школе? |
| Wait, do you guys have red wine? | Погодите, а красное вино у вас есть? |
| Wait, what do grifters do again? | Погодите, ещё раз, что делают разводилы? |
| Wait, my dad could stop time? | Погодите, мой отец мог останавливать время? |
| Wait, right here, OK? | Погодите, прямо сюда, так? |
| Wait, who served him during drink service? | Погодите, кто обслуживал его, когда раздавали напитки? |
| Wait, does Alex know about this? | Погодите, а Алекс знает об этом? |
| Wait, can I be a monkey? | Погодите, а можно я буду обезьянкой? |
| Wait, in... in my arrangement? | Погодите, в... в моей аранжировке? |
| Wait. Before you say anything, I want to guess what happened based on your face. | Погодите... прежде, чем вы что-то скажете, я хочу угадать, что произошло по вашему выражению лица. |
| Wait. Where are you going? | Погодите, куда это вы собрались? |
| Wait. Was the president at these fights? | Погодите, а президент присутствовал на этих боях? |
| Wait, I really didn't get nominated for king? | Погодите, меня и правда не номинировали на короля? |
| Wait, they're allowed up there? | Погодите, а им можно туда? |
| Wait. Isn't today the parade? | Погодите. А сегодня часом не парад? |
| Wait, how did we get to 57? | Погодите, как у нас оказались 57 гостей? |
| Wait, how about "funny side up"? | Погодите, а как насчет "смешные перевертыши"? |
| Wait. Don't leave me alone. Elizabeth! | Эй, погодите, не бросайте меня, Элизабет. |
| Wait, are we sure about that? | Погодите, а мы уверены в этом? |
| Wait, which one is it? | Погодите, так что же из этого? |
| Wait, I'm not finished! | Погодите, это ещё не всё. |
| Wait, spirits are attacking ships? | Погодите... Духи нападают на корабли? |
| Wait! I thought I disconnected that part! | Погодите, я думал, что отключил эту функцию! |
| Wait a moment, steal your bank? | Погодите, вы собрались грабить свой банк? |
| Wait, s-so we have Gideon. | Погодите, значит мы взяли Гидеона? |