| Wait a second.What the hell? | Погодите. Что за черт? |
| Wait. 16 weeks? | Погодите. 16 недель? |
| Wait, I show you. | Погодите, я сейчас покажу. |
| Wait, it's fake. | Погодите, он ненастоящий. |
| Wait, you only! | Ну, погодите же! |
| Wait, 40 minutes? | Погодите, 40 минут? |
| Wait, is that Dave Karofsky? | Погодите, это Дейв Карофски? |
| Wait, do I know you? | Погодите, я вас знаю? |
| Wait, just back up. | Погодите, вы про что? |
| Wait, there's more. | Погодите. Тут еще. |
| Wait, where are you going? | Погодите, куда вы идёте? |
| Wait, Prince Phillip. | Погодите, принц Филипп. |
| Wait, there's more. | Погодите, там еще что-то. |
| Wait, no, no! | ШЕЛДОН: Погодите, нет, нет! |
| Wait. Did it start yet? | Погодите, это уже началось? |
| Wait, were you two... | Погодите, вы двое... |
| Wait... after sectionals? | Погодите... ПОСЛЕ отборочных? |
| Wait, tomorrow morning is Christmas. | Погодите, завтра утром Рождество. |
| Wait, does that include me? | Погодите, это считая меня? |
| Wait, Wendell Feeney's dead? | Погодите, Уэнделл Фини мертв? |
| Wait, so what's happening now? | Погодите, что сейчас происходит? |
| Wait. What are you looking for? | Погодите, куда вы идёте? |
| Wait, that spyglass. | Погодите, подзорная труба. |
| Wait, where did it go? | Погодите, куда она делась? |
| Wait, this tastes different. | Погодите, вкус отличается. |