Wait, wait, wait! |
Погодите, стоп, стоп, по одному! |
Wait, wait, wait. |
Погодите. Значит, так. |
No, wait, wait! |
Нет, стойте, погодите! |
Okay, wait, wait. |
Хорошо, погодите, погодите, погодите. |
Wait, wait, wait. Okay. |
Погодите. Значит, так. |
Yes, darling... wait! |
Конечно, милая... погодите! |
So, wait, this is... |
Так, погодите, это... |
Did he say "wait"? |
Что значит "погодите"? |
No, wait, Dries. |
Нет, погодите, Дрис. |
Now, wait just a minute. |
Так, погодите минутку. |
Okay, wait just a minute... |
Так, погодите минутку... |
Okay, guys, wait. |
Ладно, ребята, погодите. |
You're a... wait, don't tell me. |
Вы, погодите... вы... |
No, no, wait. |
Не, не, погодите. |
Father, please wait. |
Отец, прошу, погодите. |
No, no, wait! |
Нет, нет, погодите! |
Okay, wait a second. ls the merger definitely happening? |
Погодите, поглощение действительно происходит? |
OK, just wait a second. |
Хорошо... погодите минутку. |
All right, but wait a second. |
Хорошо, но-но погодите! |
No, wait, she... she spoke to me. |
Нет, погодите, она... |
Mister, wait one minute. |
Мистер, погодите минутку. |
Wait, wait one minute. |
Погодите, погодите минутку. |
Wait, wait. I got a pulse. |
Погодите, есть пульс. |
No, wait! no, hang on. |
Нет стойте, погодите! |
Wait up, wait up. |
Тихо, тихо. Погодите. |