So, wait - you live with Barbra Streisand? |
Погодите... Вы живёте с Барбарой Стрейзанд? |
No, wait, I really... I really want to talk to you. |
Погодите, мне действительно нужно с вами поговорить. |
No, wait just one more minute. |
Нет, погодите, ещё хотя бы минутку! |
Okay, wait, Anika, Mateo, so what I hear you saying is that feel entitled to the money we set aside for your college education so you can use it to start a music career. |
Так, погодите, Аника, Матео, я так понимаю, вы считаете себя вправе распоряжаться деньгами, которые мы откладывали на вашу учёбу, чтобы начать свою музыкальную карьеру. |
So wait, he didn't go back to save Rebecca? |
Так погодите, он вернулся не для того, чтобы спасти Ребекку? |
Elevate her legs. No, wait. I mean her head. |
Нет, погодите, я имела в виду голову. |
So, wait, that's five days a week... That's seven weeks. |
Так, погодите, 5 дней в неделю, 7 недель... |
"But wait, there's more." |
"Погодите, ещё кое-что". |
Okay, so... so wait, how did that help? |
Ладно, так... погодите, как это помогло? |
I count two, 3, no, wait, there's more. |
Их трое, нет, погодите, больше. |
Well, wait now. I'll have to see what they have to say. |
Погодите с выводами, пока не посмотрим, что мне пишут. |
So wait, a boat is when the four ends add up to 20? |
Погодите, лодка - это когда сумма по четырём концам равна 20? |
Okay, wait, you both went out with your friend's boyfriend behind her back? |
Погодите, вы обе встречались с парнем вашей подруги за ее спиной? |
Now, wait just a minute - how come I wasn't an option in this contest? |
Так, погодите минутку, как получилось, что меня не рассматривали, как вариант, в опросе? |
So wait, are you - Is it possible that the cancer could've spread somewhere else in my body? |
Погодите, вы что... возможно, что рак распространился по моему организму? |
No wait, I got a morning game; it's the |
Нет, погодите, у меня с утра игра. |
But wait, no, no, no, no. That's not it. This... |
Но погодите, не-не-не-не, это не все. |
Wait, wait, wait, wait, wait. |
Погодите, погодите, погодите, погодите, погодите. |
Okay, wait, wait, we've got a problem. |
Хорошо. Погодите, погодите, у нас проблема. |
Wait, wait, wait, wait, they think I'm dead. |
Погодите, они думают я погиб. |
Wait, wait, wait, wait, wait. No, I can't lose this job. |
Погодите, погодите, погодите, я не могу потерять эту работу. |
Okay, wait, wait, wait, wait. |
Хорошо, погодите, погодите, погодите. |
OK, wait, wait, stop. |
Так, погодите, погодите, остановитесь. |
Wait, wait, wait, wait! |
Погодите, погодите, погодите, погодите! |
Wait, wait, wait... you guys are the ones who canceled my flight. |
Погодите, погодите... это вы отменили мой вылет сегодня вечером. |