| Wait, what did he look like hopping around? | Погодите, а как он выглядел, когда прыгал на одной ноге? |
| Wait, he's not a spy! | Погодите, он не шпион! А ты черт побери кто такой? |
| Wait... if I get picked as the King... | Погодите... если меня выберут Королем тогда мы с ней будем Ромео и Джульеттой? |
| Okay. Wait, you're not leaving me here, are you? | Погодите, вы меня тут оставляете? |
| Wait a second, sir, where are you going? | Погодите, сеньор, вы куда? |
| Wait, sir, I meant that in the "how can I help you?" way, not in the - 'cause you're super lovely. | Погодите, сэр, я имела в виду: "чем могу помочь?". |
| Wait, I have never seen that money before in my life. | Погодите, я никогда не видела этих денег |
| Wait, I'm supposed to get the juice? | Погодите, так это я должна разносить сок? |
| Wait, I'm not wearing a mask? | Погодите, я не в маске? |
| Wait, you've got webbed feet, but you can't actually swim? | Погодите, у вас перепончатые ноги, но вы не можете плавать? |
| Wait, when did you start eating from the other side of the buffet? | Погодите, когда это вы начали кусать пирог с другой стороны? |
| Wait, you talking about the dude she hit up last night? | Погодите, вы о чуваке, которого она охмурила вчера вечером? |
| Wait, what do we have here? | Погодите, это что ж получается... |
| Wait, how did you find us, anyway? | Погодите, а как вы нас нашли? |
| Wait, so all you guys got dates to the dance? | Погодите, вы все пригласили девушек на танцы? |
| Wait... you think I had something to do with this? | Погодите... Вы думаете, я в этом замешан? |
| Wait, how do we know you're not lying? | Погодите, как мы узнаем что вы не врёте? |
| Wait, aren't you in India right now? | Погодите, разве Вы не в Индии? |
| Wait, wait, wait, wait, wait, wait. | Погодите, погодите, сейчас... |
| So, wait, wait, wait, wait, wait. | Погодите, погодите, погодите. |
| Wait, isn't it better that they don't know? | Погодите, может, лучше не сообщать им? |
| Wait a jiff - Mr Crump's place is near you, isn't it? | Погодите минутку - ферма мистера Крампа недалеко от вашей, ведь так? |
| Jenna: Wait, did we leave them down there? | Погодите, мы что, оставили их там? |
| Wait, a-are you telling me that there was someone in my house? | Погодите, вы хотите сказать, что кто-то был у меня дома? |
| Wait, you guys - you're kidding, right? | Погодите, ребята... вы шутите, да? |