| Wait, running point on what? | Погодите, возглавит операцию? |
| Wait, I'm coming with you. | Погодите, я с вами. |
| Wait, where are you guys going? | Погодите, куда вы? |
| Wait... one thing at a time. | Погодите... По порядку! |
| Wait, there is another job for you. | Погодите, не уходите! |
| Wait, here he is now. | Погодите, он идёт. |
| Wait, I'll just... So. | Погодите, я буду просто... |
| Wait. Take some beers too. | Погодите, возьмите пива. |
| Wait, not - not Bill Sutton. | Погодите, неужели Билл Саттон. |
| Wait. Let me toss a coin. | Погодите, брошу монетку. |
| Wait, are you... you saying that you... | Погодите... вы хотите сказать... |
| Wait, hang on, I'll come over. | Погодите, я сейчас подойду. |
| Wait, what changed? | Погодите, а что изменилось? |
| Wait, what, what? | Погодите, что? Что? |
| Wait. You saying that... | Погодите, вы считаете, что... |
| Wait, this is your son? | Погодите, это ваш сын? |
| Wait, who's here? | Погодите, кто здесь? |
| Wait, it's not snow. | Погодите, это не снег. |
| Wait, hold the elevator. | Погодите, подержите дверь! |
| Wait, I don't understand. | Погодите, я не понимаю. |
| Wait, I've read this. | Погодите, я это читал. |
| Wait, you started Greendale. | Погодите, вы основали Гриндейл? |
| Wait, those weren't your men? | Погодите. Что? Простите? |
| Wait, those vials are kept here? | Погодите, пробирки хранятся здесь? |
| Wait, that computer. | Погодите, этот компьютер... |