Английский - русский
Перевод слова Vote
Вариант перевода Проголосовать

Примеры в контексте "Vote - Проголосовать"

Примеры: Vote - Проголосовать
He invited the Belgian delegation to adopt a more constructive approach; if, however, Belgium insisted on putting forward the amendments in question, his delegation would request a recorded vote and would call on all delegations to vote against them. Он предлагает бельгийской делегации принять более конструктивный подход; однако, если Бельгия настаивает на выдвижении указанных поправок, его делегация будет просить о проведении заносимого в отчет голосования и призовет все делегации проголосовать против них.
In its report, the Special Committee did not address a single one of those key aims and he therefore called on the members of the Fourth Committee to vote against the report or, at least, to abstain in the vote. Специальный комитет в своем докладе не ставит перед собой ни одну из этих ключевых целей, и поэтому оратор призывает членов Четвертого комитета проголосовать против этого доклада или, по крайней мере, воздержаться при голосовании.
Mr. McCamman (United States) said he regretted that it had been necessary to request a vote on the tenth preambular paragraph and that his delegation had been obliged to vote against it. Г-на МАККАММАН (Соединенные Штаты) выражает сожаление по поводу того, что возникла необходимость провести отдельное голосование по десятому пункту преамбулы и что его делегация была вынуждена проголосовать против него.
And that's exactly what he did, because you are about to vote... exactly as he wants you to vote. И это ему удалось, потому как вы готовы проголосовать, как он этого хочет.
Our main priority now must be to assist voter registration, to provide information about the election and to make it safe to vote - in particular, to make it safe for women to vote. Здесь наша основная задача состоит в том, чтобы оказать помощь с регистрацией избирателей, предоставить информацию о выборах и обеспечить их безопасность - в частности, дать возможность женщинам безопасно проголосовать.
The planning for security during the elections was conducted almost entirely by the Afghan forces, which, by providing a safe and secure environment, enabled millions of Afghans to vote. Планирование мероприятий по обеспечению безопасности на выборах осуществлялось практически полностью афганскими силами, которые, создав безопасные и надежные условия, позволили проголосовать миллионам афганцев.
People should be provided the possibility to vote overseas, both at the diplomatic missions and consular offices, and outside them beginning with 2010. Начиная с 2010 года лицам, живущим за границей, должна предоставляться возможность проголосовать как в дипломатических представительствах, так и в консульствах.
The recent independence referendum in Scotland had been an example of a civilized monarchy allowing its people to vote freely on their future. Недавний референдум по вопросу о независимости в Шотландии является примером того, как цивилизованная монархия позволила людям свободно проголосовать за свое будущее.
You have to get out there and vote, because guess what. Вы должны проголосовать, ведь знаете, что?
If she can convince us she's innocent, she can convince them to keep her in charge and vote against the takeover. Если она убедила нас в своей невиновности, она сможет убедить их не смещать ее и проголосовать против поглощения.
The inhabitants won't come here to vote. Жители не придут сюда, чтобы проголосовать
I want to vote freely, without you two interfering! Я хочу проголосовать свободно, чтобы вы двое не вмешивались!
She could vote on behalf of her sweetheart. Она могла бы проголосовать от имени своего возлюбленного
You will be able to vote, and your family too. Ты сможешь проголосовать и твоя семья тоже
How did you manage to make those workers vote? Как вам удалось заставить этих работников проголосовать?
Shouldn't we have a vote? А разве мы не должны проголосовать?
What we have to do is isolate Two or three partners still in play, And we can get them to vote against the takeover. Что мы должны сделать - это определить двух или трёх ещё не определившихся партнёров и убедить их проголосовать против захвата.
You coming to vote, mayor? Женщина: Вы пришли проголосовать, мэр?
I may not vote here, but if I could, I would take that too. К сожалению, я не могу проголосовать, но если бы смог, то согласился бы с вашим выбором.
Smoke clears, and the so-called insurgents are actually tribal elders who were about to vote down a measure to run an oil pipeline from their village to Uzbekistan. Когда дым рассеялся, эти так называемые повстанцы оказались старейшинами, которые собирались проголосовать против постройки нефтепровода из их деревни в Узбекистан.
None of them can afford to vote no so they're all sweating it out hoping someone else cracks first. Ќи один из них не может себе позволить себе проголосовать "нет", они все взволнованы, наде€тс€, что кто-то другой сломаетс€ первым.
They'll be released once a week to attend a council meeting and consider changing their vote. Раз в неделю их будут выпускать на заседание совета, чтобы дать возможность проголосовать иначе.
They were conducting a game where you had to vote on a question by "Yes" or "No", and the minority would win. Во время игры, нужно проголосовать, ответив на вопрос "Да" или "Нет", оказавшиеся в меньшинстве, выигрывают.
It's the vital 10 percent you need to vote me out of power. Как раз те 10%, которых дебе не хватает, чтобы проголосовать против меня.
Those delegations that supported the retention of paragraph 7 should vote "in favour", while those that supported its deletion should vote "against". Тем делегациям, которые выступают за сохранение пункта 7, предлагается проголосовать "за", а тем, которые выступают за его удаление, - "против".