Английский - русский
Перевод слова Vote
Вариант перевода Проголосовать

Примеры в контексте "Vote - Проголосовать"

Примеры: Vote - Проголосовать
As a result, her delegation would be compelled to vote against the draft resolution, although that was in no way a vote against the right to development. В результате ее делегация будет вынуждена проголосовать против этого проекта резолюции, хотя такое голосование никоим образом не является голосованием против права на развитие.
For all of these reasons, Finland will vote against this oral amendment and requests all other delegations to vote against the oral amendment as well. По всем этим причинам Финляндия будет голосовать против этой предложенной устной поправки и просит проголосовать против нее также и все другие делегации.
In that connection, we have no alternative but to request that the draft resolution be put to the vote and to vote against it. В этой связи мы не имеем иного выхода, кроме как поставить проект на голосование и проголосовать против него.
You all know that Dustin lied... Trying to get you to vote the way he wanted you to vote. Вы все уже знаете, что Дастин солгал, пытаясь заставить вас проголосовать, как он хотел.
I can vote you off the island. Я могу проголосовать и тебя уберут с экрана.
I think we should move towards a vote. Я думаю, что мы должны проголосовать.
It is because of that hostility that I am urging the Senate to vote against mutant registration. И из-за этой постоянной враждебности... я призываю Сенат проголосовать против регистрации мутантов.
Don't forget to vote tomorrow. Не забудьте завтра проголосовать на выборах.
It seems like we all know enough to vote. Думаю, мы все готовы проголосовать.
Remember, senators, you can only vote once. Once. Помните, сенаторы, вы можете проголосовать только один раз.
so that people feel safe to come out and vote. так что люди чувствуют себя в безопасности, чтобы выйти и проголосовать.
Just get the congressman by the vote on Thursday. Главное убедить конгрессмена проголосовать в четверг.
Everybody should go to Miranda's office and vote. Каждый должен пойти в офис Миранды и проголосовать.
Now I think we should let the majority vote. Теперь мы должны дать проголосовать большинству.
That seems like something we should all vote on. Кажется появился повод, по которому мы должны проголосовать.
Depends on how many Democrats we can flip to vote "no," too. Зависит от того, сколько демократов мы сможем убедить проголосовать "против".
We must vote now on her punishment and discuss other issues we now face. Мы должны проголосовать, как ее наказать и обсудить другие вопросы, с которыми мы столкнулись.
I support Mr. Petrov's sanctuary state, and I propose we vote on the matter. Я поддерживаю идею мистера Петрова об убежище, и предлагаю проголосовать.
We'll be back in good time for the vote. Мы вернемся вовремя, чтобы проголосовать.
And you can press a Facebook "like" button or you can vote on something as well. И вы можете нажать кнопку «нравится» в Facebook или проголосовать за что-то.
Veterans Affairs will be closing two hours early today to allow our employees the opportunity to vote. Внимание, внимание, департамент ветеранов закроется на два часа раньше, чтобы сотрудники смогли проголосовать.
So, I have to vote no. Поэтому я должен проголосовать "нет".
And if I may, I would like to move a vote of confidence... И, если позволите, я бы хотел проголосовать за доверие...
I think we should take another vote with our hands. Думаю, нам нужно еще раз проголосовать поднятием рук.
Makes me want to vote Communist, but there you go. Вызывает у меня желание проголосовать за коммунистов.