Английский - русский
Перевод слова Vote
Вариант перевода Проголосовать

Примеры в контексте "Vote - Проголосовать"

Примеры: Vote - Проголосовать
El Salvador had been obliged to vote against the proposed amendment because it considered it unnecessary. Сальвадор был вынужден проголосовать против предложенной поправки, поскольку, по его мнению, в ней нет необходимости.
The decision to vote against the Charter set a very dangerous precedent. Решение проголосовать против Устава создает весьма опасный прецедент.
His delegation therefore strongly rejected it and invited all Member States to vote against it. Поэтому его делегация решительно отвергает ее и призывает все государства-члены проголосовать против этой поправки.
We kindly call upon all Member States to vote against the deletion by pressing the red button. Мы просим все государства-члены проголосовать против его изъятия нажатием красной кнопки.
He also asked that detainees be allowed to "vote with their feet". Он также просит о том, чтобы обитателям лагерей было предоставлено право «проголосовать ногами».
A number of presidential nominees publicly withdrew their candidature, many asking their supporters to vote specifically for one of the other candidates. Некоторые кандидаты на пост президента публично сняли свою кандидатуру, причем многие из них просили своих сторонников проголосовать за какого-то конкретного кандидата.
She called on all delegations to support the proposed amendments and also vote against the draft resolution as submitted. Оратор призывает все делегации поддержать предлагаемые поправки, а также проголосовать против проекта резолюции в том виде, в каком он был представлен.
This lack of balance forced our countries to vote against the resolution, much to our regret. Такое отсутствие баланса вынудило наши страны проголосовать против этой резолюции, к нашему большому сожалению.
We are going to maintain our positive vote this year. В этом году мы также намерены проголосовать за данный проект.
We call on all others to join us and vote "no" on this no-action motion. Мы призываем все другие делегации присоединиться к нам и проголосовать против этого предложения не принимать решения.
Mr. Churkin (Russian Federation) said that the Committee should vote on exclusion of the item rather than inclusion. Г-н Чуркин (Российская Федерация) говорит, что Комитету скорее следует проголосовать об исключении данного пункта, нежели о его включении.
Also, voters from the Ninewa and Anbar governorates were able to register and vote at any polling station in the country. Кроме того, избирателям из мухафаз Найнава и Анбар было разрешено зарегистрироваться и проголосовать на любом избирательном участке страны.
No, we should definitely vote on this one. Нет, нам точно нужно проголосовать за это.
We can, well, discuss it first, then vote on it. Мы можем всё обсудить и проголосовать.
Jeff, I think we should vote now. Джефф, думаю, пришло время проголосовать.
Now I'm off to vote. Сейчас я закончил, чтобы проголосовать.
On a personal aside, I'd like to remind everyone to vote. Личная ремарка. Я советую каждому проголосовать.
I'd like to ask y'all to vote on Jack and Rose's motion. Я прошу всех проголосовать за предложение Джека и Роуз.
I think the board should vote on the issue. Я думаю Совет должен проголосовать по этому вопросу.
Now, it's highly doubtful we can get them to vote against their own party. Теперь, крайне сомнительно, что мы сможем заставить их проголосовать против собственной партии.
Listen, okay, you know what, I wanted to vote privately, but now she has forced us to vote publicly, which is fine. Так, послушайте, я хотел проголосовать в уединении, но она нас вынудила проголосовать прилюдно, и я не против.
We manage that, and we work on convincing both houses of congress to vote you in as vice president. Справимся с этим, и мы будем убеждать обе палаты конгресса проголосовать за вам на пост вице-президента.
I'm just here trying to register to vote. Я просто пытаюсь зарегистрироваться, чтобы проголосовать на выборах.
If you get bored, you can vote each other off. Если заскучаете, можете проголосовать за изгнание друг друга.
His delegation would request a vote before adoption of the draft resolution and urged all States to vote against it, since the United Nations was supposed to assist all States and not target individual ones. Делегация страны оратора обратится с просьбой о проведении голосования перед принятием данного проекта резолюции и настоятельно призывает все государства проголосовать против него, поскольку Организация Объединенных Наций должна оказывать помощь всем государствам, а не выбирать в качестве мишени отдельные государства.