Английский - русский
Перевод слова Venue
Вариант перевода Место

Примеры в контексте "Venue - Место"

Примеры: Venue - Место
For the first time, the resolution refers to such a venue. Впервые в резолюции упоминается такое место проведения суда.
For future planning, it would be helpful if the venue for the thirty-ninth session could already be established. В интересах планирования будущей деятельности было бы целесообразно уже сейчас определить место проведения тридцать девятой сессии.
He added that his Government was prepared to send a delegation as soon as the mediator named a date and known venue. Он заявил, что его правительство готово направить делегацию, как только посредник назовет сроки и станет известно место проведения.
Proposed next venue: Namibia. Proposed dates: 4-5 July 2002. Предлагаемое место проведения следующего совещания: Намибия. Предлагаемые сроки: 4-5 июля 2002 года.
It confirmed the dates and the venue of the meeting. Она подтвердила сроки и место проведения совещания.
It will also agree on the venue of the meeting and the tentative meeting dates. Она также согласует место проведения и предварительные сроки совещания.
Ninth session: August/September at a venue to be determined; с) девятая сессия: август/сентябрь, место проведения должно быть определено;
Tentative venue (session and technical visit): to be decided. Предварительное место проведения (совещания и технического посещения): надлежит определить.
He added that the venue and date would be provided at the June 2011 session. Он добавил, что место проведения и точные сроки будут сообщены на сессии в июне 2011 года.
It was considered desirable to alternate the venue regularly between Europe and North America as was done in the past. Было признано желательным регулярно чередовать место проведения между Европой и Северной Америкой, как это практиковалось в прошлом.
The list of side events, including the venue and time, will be posted on the host country website. Список дополнительных мероприятий, включая место и сроки их проведения, будет размещен на веб-сайте принимающей страны.
The time and venue for this event will be announced in the Daily Programme. Сроки и место проведения этого мероприятия будут объявлены в ежедневной программе.
To us, the venue or forum is, however, of less importance. Между тем для нас место или форум имеет не столь уж важное значение.
Somebody saw her photographs and donated a venue. Кто-то увидел ее фотографии и предоставил место.
Because we have reason to believe he was targeting the venue, not the people. Поскольку у нас есть подозрения, что его целью является место, а не люди.
There's no way we can find a new venue by tomorrow. Мы никак не можем найти новое место уже завтра.
But we'll find a venue that has an indoor area, just in case. Но нам придется найти место, где есть внутреннее помещение, просто на всякий случай.
But I can't find a male entertainer or a decent venue. Но я не могу найти мужчину-артиста или приличное место.
In Italy the Corpo Forestale dello Stato has expressed readiness to provide venue for such an event if FAO so wishes. В Италии Государственное лесное управление выразило готовность выделить место для проведения этого мероприятия, если того пожелает ФАО.
Yet if the topic and venue were different, their representation would be minimal. Однако, если бы тема и место обсуждений были иными, представленность женщин была бы крайне незначительной.
He expressed regret that, owing to unavoidable logistical difficulties, the venue for the meeting had been changed from Kampala to Bangkok. Он выразил сожаление, что ввиду неизбежных трудностей логистического характера место проведения совещания было изменено с Кампалы на Бангкок.
The venue will be announced as soon as it is confirmed. Место проведения заседания будет объявлено сразу после того, как оно будет определено.
Alternatively, participants are required to make their own arrangements for transportation to and from the Congress venue. В качестве альтернативы участникам предлагается самим принять меры для их перевозки в место и от места проведения Конгресса.
The venue for the briefings was determined based on proximity for intended participants and the availability of facilities. Место проведения брифингов определялось исходя из удобства проезда для предполагаемых участников и наличия необходимых условий.
2 Time and venue to be determined. 2 Время и место проведения будут объявлены позднее.