The church is used frequently as a concert venue due to its excellent acoustics. |
Церковь часто используется как место проведения различных концертов из-за её превосходной акустики. |
The primary venue for our events is the Nokia Concert Hall. |
Основное место проведения наших мероприятий - концертный дом Nokia. |
The band quickly exited the venue by helicopter, avoiding fire marshals, police officers and ABC executives. |
Группа быстро покинула место проведения концерта на вертолёте, минуя встречу с начальником пожарной охраны, полицейскими и руководителями АВС. |
Materials for exhibitions and side events should be shipped to the venue by the delegations themselves and should reach the venue by 31 May 2016. |
Материалы для выставок и параллельных мероприятий должны быть отправлены в место их проведения самими делегациями и поступить до 31 мая 2016 года. |
The venue of the festival changes every time, but periodically the festival returns to the original venue on Borodino field near Mozhaysk. |
Место проведения фестиваля каждый раз меняется, однако периодически фестиваль возвращается на первоначальное место проведения - Бородинское поле под Можайском. |
I think this is an excellent venue for a fundraiser. |
Мне кажется, это прекрасное место для акции по сбору средств. |
It was transferred to its present venue in 2008. |
Перенесен на нынешнее место в 2008 году. |
He can't even help me locate a venue for my bridal shower. |
Он даже не может мне помочь подыскать место для девичника. |
This is a lovely venue, you're a fantastic audience, I've got some pretty good gags. |
Прекрасное место, вы - фантастическая аудитория, у меня довольно хорошие шутки. |
It is also venue for the Vienna Opera Ball, an event that takes place on the Thursday preceding Ash Wednesday. |
Это также место для Венского бала, события, которое происходит на четверг, предшествующий Пепельной среде. |
UNESCO provided the venue for the April 1999 meeting of the Working Group. |
Место для апрельской встречи Рабочей группы в 1999 году предоставила ЮНЕСКО. |
First things first, Brigance will file for a change of venue. |
Сначала первое. Бергенс постарается изменить место судебного слушания. |
So my Mom's already picked a date, venue and caterer for the wedding. |
Моя мама уже выбрала дату, место и еду на нашу свадьбу. |
And this really is a great venue for such an event. |
И это действительно отличное место для такого события. |
I'll just find another venue so that Michael's mom can come. |
Я просто найду другое место, чтобы мама Майкла смогла приехать. |
A venue, soundproofed, hidden. |
Место: звукоизоляция, тщательно спрятанное. |
Interesting choice in venue, mayor. |
Интересное место для встречи, мэр. |
Now, let's talk venue. |
Шмидт: Теперь давайте обговорим место проведения. |
We thought it'd be nice if we had a new venue this year. |
И подумали, что было бы хорошо, если бы в этом году мы изменили место сбора. |
But I prefer a venue less conducive to conflict. |
Но я предпочитаю менее провоцирующее место для проведения встречи. |
Besides, we're looking for a wedding venue today. |
Кроме того, сегодня мы ищем место для свадьбы. |
Such as changing the venue at the last moment. |
Изменила в последний момент место встречи. |
Okay, check out this gorgeous wedding venue in Malibu. |
Зацени это потрясное место для свадьбы в Малибу. |
The bedroom probably isn't the most appropriate venue, considering. |
Спальня, вероятно, не самое подходящее место встречи. |
The venue's closed until it can be verified structurally sound. |
Место для мероприятий будет закрыто, пока не будет установлено, что оно безопасно. |