Английский - русский
Перевод слова Venue
Вариант перевода Место

Примеры в контексте "Venue - Место"

Примеры: Venue - Место
The venue is the old Butokuden Budo Centre and Butokuden Gymnasium. Место проведения занятий-старый Бутокуден Будо Ценрт и Бутокуден Гимназия.
The author submits that the judge's refusal to grant a change of venue amounted to a miscarriage of justice. Автор утверждает, что отказ судьи изменить место суда привел к необъективному суду.
I have a new possible venue I want y'all to look at, in Hollywood. Я нашла еще одно место для венчания и хочу, чтобы мы все вместе на него посомтрели, в Голливуде.
Other barriers may relate to language, literacy, meeting times, venue, advance registration and physical access. Другие препятствия могут включать языковые барьеры, уровень грамотности, неудобное для потенциальных участников время и/или место проведения обсуждений, необходимость предварительной регистрации и проблемы физического доступа.
The Mikheil Meskhi Stadium was originally announced as the venue of the Super Cup at the UEFA Executive Committee meeting on 5 March 2014, but the venue was changed to the Boris Paichadze Dinamo Arena. Первоначально проведение матча планировалось на стадионе имени Михаила Месхи, о чём и было объявлено Исполнительным комитетом УЕФА, но 5 марта 2014 года место проведения матча было изменено.
Is such a place the right venue for a Western orchestra? Неужели это подходящее место для западного оркестра?
When it comes down to what is in the best interest of international security, the negotiating venue for the FMCT is of less importance than the participants. Когда речь идет о высших интересах международной безопасности, место переговоров по ДЗПРМ имеет не столь важное значение, как их участники.
It is the ideal venue to have breakfast, lunch, diner or simply to have a drink. Идеальное место для завтрака, обеда и ужина. Здесь же Вы можете и просто насладиться любимым напитком.
During its tenure, Turner Field was also used as a concert venue, with capacity of up to 60,000. С 1997 году «Тёрнер-филд» также используется как место проведение концертов и на такие мероприятия способен принять до 60000 человек.
You could hold a conference call to organise a get-together and then find business recommendations to search for the perfect venue to hold it. Ты можешь организовать телефонную конференцию, чтобы обсудить предстоящую встречу с друзьями, а потом с помощью функции поиска отзывов о компаниях найти отличное место для ее проведения.
In 2004, the stadium's capacity was expanded to 42,000, losing its running track, because of Cienciano's success in international tournaments and it would be a venue in the 2004 Copa América. В 2004 году его вместительность изменилась до 42000, были убраны беговые дорожки, этой реконструкции он подвергся из-за того, что «Сьенсиано» принимал участие в международных турнирах и на этом стадионе должен был пройти матч за третье место на предстоящем Кубке Америки по футболу 2004.
As Under-Secretary-General Jayantha Dhanapala rightly pointed out in his opening statement, an early decision on the venue and date of the United Nations Conference is urgently required. Заместитель Генерального секретаря Джаянтха Дханапала в своем вступительном заявлении справедливо указал на то, что необходимо срочно согласовать место и время проведения этой Конференции Организации Объединенных Наций. Затягивание такого решения вызывает дальнейшие отсрочки в подготовительной работе Секретариата и многих заинтересованных правительств по существу вопросов.
Typically, a press conference, particularly of this size would be held in the East Room of the White House but we're told there are some repairs going on and so the change of venue. Обычно прес-конференции таких размеров проходят в Восточной комнате Белого дома но нам сказали, что там ремонт и поэтому место изменилось.
In this context, the lawyer is further said to have failed to employ the requisite emphasis in requesting a change of venue. В этой связи он утверждает, что адвокат не проявил должной настойчивости, требуя переменить место рассмотрения дела.
And ever since then, it is in my venue contract that Micky gets his own ticket and his own seat. И с тех пор в моем контракте прописано, что у Микки отдельный билет и место в салоне самолета.
The First ACP World Rapid Cup will take place in Odessa from January 4th to 8th 2007. The venue will be the Hotel Londonskaya. 1-й Кубок мира АШП будет разыгран в Одессе с 4 по 8 января 2007 г. Место проведения - гостиница "Лондонская".
Exclusive legal venue for all proceedings and special domicile shall be the respective headquarters of Bross AG. Исключительным местом подсудности по любому судопроизводству и местом пребывания является соответствующее место регистрации Bross AG.
Book our hotel meeting venue in central London to ensure your conference has all the necessary requirements and is easily accessible to London transport links. Закажите в нашем отеле в центральной части Лондона место для встречи, которое будет отвечать всем необходимым требованиям, и до которого легко добраться любым видом транспорта.
Well, I just happen to own the preeminent party venue in Los Angeles. Ну, я с радостью могу предложить место где проводятся лучшие вечеринки в Лос Анжелесе.
If you need conference rooms or meeting centres in London then our hotel venue is ideal with spacious rooms and the necessary facilities. Если Вы ищите в Лондоне конференц-зал или место для проведения встреч, то наш отель идеально подойдет для этих целей, предлагая свои просторные залы и все необходимое оборудование.
Try finding a Mystic Falls venue that hasn't been the site of a horrible atrocity. Попробуй найти такое место в Мистик Фоллс, где не было бы совершено ни одного ужасного деяния.
It would also request that the venue of the International Conference on Population and Development should be changed from Cairo for reasons of security. Он будет также просить изменить по соображениям безопасности намеченное на сегодняшний день место проведения Международной конференции по народонаселению и развитию в Каире.
But if you're planning a wedding, make sure you book the venue in soon because it's the very busy season. Но если вы планируете свадьбу, то зарезервируйте место поскорее, это очень загруженный сезон.
The venue was crowded with spectators cheering for their favorite players while following the breathtaking fights which took place live on stage. Наконец, в пятом раунде TSG усилила давление на противника, и эта агрессивная тактика оправдала себя, обеспечив TSG место в мировом финале.
Could it be that we've stumbled upon a venue Может ли так быть что мы случайно наткнулись на это место и на на самом деле оба согласны...