Английский - русский
Перевод слова Venue
Вариант перевода Место

Примеры в контексте "Venue - Место"

Примеры: Venue - Место
Dates, duration and venue Сроки, продолжительность и место проведения
Tentative venue: Strasbourg. Предварительное место проведения: Страсбург.
Tentative venue: Paris. Предварительное место проведения: Париж.
We lost our venue? Мы потеряли место для свадьбы?
We lost the venue. Мы потеряли место проведения свадьбы.
It's a good venue. Это хорошее место для встречи.
Check out the second venue. Проверь место второй тусовки.
Head to the private party venue. Поехали на место частной вечеринки.
It's quite a venue for it, too. Хорошее место для дебюта.
It also offers exceptional character as a venue with a mix of meeting room styles. The Conference Dinner will be held at the University in the Hunter Hall, a venue usually reserved for graduation ceremonies and other special occasions. Обед конференции будет проводиться в Охотничьем Зале Университета, место, которое обычно резервируется для церемонии выпуска и других важных событий.
I think we have a perfect venue here for conducting a little sociometry. Видишь ли, думаю, это прекрасное место для проведения небольшой социометрии.
Schaulager is an amazing venue, where art is seen and thought about differently. Демонстрационное хранилище - единственное в своем роде место, где искусство видишь по-другому и думаешь о нем тоже иначе.
The venue for this hairbrain test was the fearsome two-mile bowl. Место для проведения этих весьма рискованных соревнований было грозная двух мильная овальная трасса.
Organizational details need to take account of the venue and the date chosen for the Meeting. В рамках подробной информации, касающейся организационных вопросов, потребуется учесть такие аспекты, как выбранные место и сроки проведения совещания.
We need a new venue for the shareholders' party, and it cannot be a boat. Нам нужно найти другое место для вечеринки вместо яхты.
The Pirámide de Arona is an impressive building that serves as the ideal venue for organising events in Tenerife. Грандиозная конструкция Пирамиды Ароны - это идеальное место для огранизации массовых мероприятий на Тенерифе.
This organization cleaned and renovated the citadel and reopened it to the public as a venue for concerts, benefit events and exhibitions by local artists. Эта организация отреставрировала крепость и преобразовала её территорию в место для проведения концертов, различных мероприятий и выставок местных художников.
Under the agenda item "Other matters", the Commission discussed the time and venue of its next sessions. Членами этого вспомогательного органа являются Али Ибрагим Бельтаги, Кадзутика Хамуро, Ноэл Ньютон Сент-Клевер Френсис, Карл Х.Ф. В рамках пункта повестки дня, озаглавленного «Прочие вопросы», Комиссия обсудила сроки и место проведения своих следующих сессий.
The hotel is situated close to the Stachus business district, the Deutsches Theater and the Theresienwiese (the Oktoberfest venue). Отель расположен вблизи делового района Стахус, Немецкого театра и Терезиенвизе (место проведения пивного праздника Октоберфест).
We can deliver to the conference venue or directly to your guests prior to the meeting. Продукция может быть доставлена на место проведения конференции или выслана делегатам до начала заседания.
It will reduce flood and hope as a 2 kilometers rowing sport venue too. Он снизит силу наводнений, а также один из его участков длиной 2 км должен служить как место для гребного спорта.
The excuse given by RCD is that the dialogue lacks facilitators, a venue and substance. Со своей стороны КОД ссылается на наличие целого ряда препятствий: отсутствуют посредники, не определены ни место проведения, ни содержание диалога.
Gerry and Carmel Houlihan purchased the building in 1972 and ran it as a popular cabaret venue until 1998. Гэрри и Кармел Хулиган купили замок в 1972 году и превратили его в популярное место отдыха, устроили там кабаре, которое функционировало до 1998 года.
Well, if you're... if you're just killing time, the new wedding venue is nearby. Что ж, если хочешь убить время... то новое место проведения свадьбы поблизости.
Narrator: This is the venue they chose for their fake auditions for an advert for lip balm. Диктор: это место, где они делают фейковые прослушивания на рекламу бальзама для губ.