The main sports venue at the complex is the National Stadium. |
Крупнейшая спортивная арена страны, имеет статус общенационального стадиона. |
The venue is named for the arena's original majority owner, Nationwide Mutual Insurance Company, whose world headquarters are located across the street. |
Арена названа в честь своего владельца Nationwide Mutual Insurance Company, чья штаб-квартира располагается рядом со зданием. |
The venue had a capacity for 40,000 spectators and was located on Alvear (now Del Libertador Avenue and Tagle street), in the Recoleta district. |
Арена имела вместимость в 40000 зрителей и располагалась на авеню Альвеар (нынешняя Авенида дель Либертадор) и улице Тагле, в районе Реколета. |
The venue hosts concerts, family shows, trade shows, lecture series, university events and sporting events, including all University of Miami men's and women's basketball games. |
Арена предназначена для проведения концертов, семейных шоу, ярмарок, лекций, университетских мероприятий и спортивных соревнований, включая домашние матчи мужской и женской баскетбольных университетских команд. |
The venue was the site of several Commonwealth Games sports in 1978, and part of Universiade (the World University Games) in 1983. |
В 1978 году арена принимала Игры Содружества, а в 1983 году часть Универсиады - Всемирные университетские игры. |
The BancorpSouth Arena opened in 1993 and is a venue for large events. |
BancorpSouth Арена была открыта в 1993 году и является местом проведения крупных мероприятий. |
Vodafone Park was selected as the venue by the UEFA Executive Committee on 20 September 2017. |
Водафон Арена был выбран местом проведения Исполнительным комитетом УЕФА 20 сентября 2017 года. |
Since UEFA does not recognize sponsored stadium names, the venue is referred to as "Austria Arena" in European competitions. |
Поскольку УЕФА не признаёт спонсорские названия стадион, то Дженерали Арена в европейских соревнованиях именуется как "Аустрия Арена". |
A notable example is Sydney Olympic Park, the primary venue for the 2000 Summer Olympic Games, which was built atop an industrial wasteland that included landfills. |
Замечательный пример - это Олимпийский парк в Сиднее, главная спортивная арена Олимпийских игр 2000 года, который был создан на месте заброшенной промышленной зоны и свалки. |
The arena was also being considered as the venue for the Eurovision Song Contest 2014, before the contract was eventually won by B&W Hallerne, Refshaleen in Copenhagen. |
Арена рассматривалась в качестве места проведения конкурса песни «Евровидение-2014», прежде чем контракт был в конечном счете выигран Залами B&W в Копенгагене. |
It was built in 1959 as venue for the ice hockey, the figure-skating competitions and the opening and closing ceremonies at the 1960 Winter Olympics and held 8,500 people. |
Арена была построена в 1959 году для зимних Олимпийских игр 1960 года церемоний открытия и закрытия Игр, а также для проведения матчей по хоккею с шайбой, соревнований по фигурному катанию в рамках зимних Олимпийских игр 1960 года. |
During the 2012 Summer Olympics it was the venue for gymnastics, for which it had a spectator capacity of 16,500, and for basketball finals, with a capacity of 20,000. |
Во время летних Олимпийских игр 2012 года арена была местом проведения соревнований по спортивной гимнастике и прыжкам на батуте с приблизительным количеством зрителей в 16500, а также финала соревнований по баскетболу с 20000 зрителей. |
In April 2001, Moscow had been the venue for an international conference to prevent the militarization of outer space, entitled "Space without weapons: an arena for peaceful cooperation in the twenty-first century". |
В апреле 2001 года в Москве под девизом «Космос без оружия - арена мирного сотрудничества в XXI веке» прошла Международная конференция по предотвращению милитаризации космического пространства. |
In 2005 and 2006, Bankers Life Fieldhouse was ranked the No. 1 venue in the NBA according to the Sports Business Journal/Sports Business Daily Reader Survey. |
В 2005, 2006 и 2007 годах арена занимала первое место среди спортивных сооружений НБА по мнению Sports Business Journal/Sports Business Daily Reader Survey. |
The city had a 1991 venue, Pyramid Arena, which could be used as a temporary home until a new US$250 million venue was ready for use in 2004. |
В городе также была арена - «Пирамид-арена», построенная в 1991 году, которую планировалось использовать как временную домашнюю площадку для «Гриззлис», пока будет построено новое спортивное сооружение стоимостью 250 млн долларов в 2004 году. |