Английский - русский
Перевод слова Validation
Вариант перевода Проверки

Примеры в контексте "Validation - Проверки"

Примеры: Validation - Проверки
If the designations are confirmed, it will take the total number of operational entities designated for validation and verification and certification of emission reductions of projects to 41. Если эти назначения будут подтверждены, то общее количество оперативных органов, назначенных для выполнения функций одобрения и проверки, а также сертификации сокращения выбросов, достигнутых в результате осуществления проекта, составит 41.
In 2009, UNOPS developed a project expenditure validation system to detect possible rejections and to correct data prior to its submission to UNDP. В 2009 году ЮНОПС разработало систему проверки информации о расходах по проектам с целью обнаружения возможных оспоренных расходов и исправления данных до направления информации в ПРООН.
The suction device speed and/or the flow valve should be adjusted to provide the set flow for the validation and the system stabilised. Скорость работы всасывающего устройства и/или клапан расхода должны быть отрегулированы таким образом, чтобы обеспечивать заданный расход для целей проверки; система должна стабилизироваться.
Various governmental authorities complained to the Group about smuggling by the Congolese army and its detrimental impact on the possible validation of Bisie. Различные правительственные органы жаловались Группе на контрабандную деятельность, осуществляемую конголезской армией, и указывали на ее негативное влияние на возможное проведение проверки Биси.
Click the Continue button in the Validation Required section above to begin the short validation process. Нажмите кнопку Продолжить в разделе Требуется проверка подлинности, чтобы начать краткий процесс проверки подлинности.
Following the discussions and recommendations that emerged from this meeting, the draft report was resubmitted to all Government departments for validation of statistics, updating of information and finally submitted to Statistics SA for validation of official statistical information. После учета дискуссий и рекомендаций по итогам этого заседания проект доклада был вновь представлен всем государственным ведомствам для проверки статистических данных, обновления информации и окончательного представления в Статистическое управление Южной Африки для подтверждения официальной статистической информации.
Urges designated operational entities to speed up the process of validation and verification, while ensuring the quality of validation and verification; настоятельно призывает назначенные оперативные органы ускорить процесс одобрения и проверки, обеспечивая при этом качество одобрения и проверки;
Requests the Executive Board to develop guidance for designated operational entities on verification and validation in order to promote quality and consistency in verification and validation reports; просит Исполнительный совет разработать руководящие указания для назначенных оперативных органов в отношении проверки и одобрения в целях повышения качества и согласованности докладов о проверке и одобрении;
In addition, tools for preparing the lists of products have been developed and used in preparing the data-collection surveys, estimation and validation, for transfer and for regional validation. Кроме того, были разработаны методы составления перечней продуктов, которые использовались при подготовке обследований по сбору, оценке и проверке данных, в процессе передачи данных и для целей региональной проверки.
Items on the FIPS 140-1 and FIPS 140-2 validation list reference validated algorithm implementations that appear on the algorithm validation lists. Элементы в списке проверки FIPS 140-1 и FIPS 140-2 ссылаются на проверенные алгоритмические реализации, которые отображаются в списках проверки алгоритмов.
It will be necessary to review the methodologies used and their validation if available assessments are to be employed as a reference framework for determining future developments. Если имеющиеся оценки предполагается использовать в качестве показателя исходного уровня, относительно которого будут отслеживаться последующие изменения, то встает вопрос о необходимости проведения обзора и проверки использованных методологий.
Questions of validation and adjustment by Member States and by Eurostat; вопросы проверки и корректировки данных государствами-членами и Евростатом;
These provisions are optional, however, the purchaser can require the seller to provide proof (see paragraph 3.5) of documentary procedures for validation purposes. Эти положения являются факультативными, однако покупатель для целей проверки может требовать от продавца предоставления доказательств (см. пункт 3.5) применения той или иной процедуры документирования.
Shou Xin went to the mailbox, you will see code (confirmation code) and validation of URLs. Шоу Синь отправились в почтовый ящик, вы увидите код (код подтверждения) и проверки URL.
This kind of attack can be mitigated at the transport layer or application layer by performing end-to-end validation once a connection is established. Такая атака может быть уменьшена на транспортном уровне или на уровне приложения путем выполнения сквозной проверки после установления соединения.
Error due to no connection. A connection is required before metadata validation can proceed. Ошибка из-за отсутствия соединения. Для выполнения проверки метаданных требуется наличие соединения.
Attempts should be made to further reduce the use of vertebrate animals in toxicity testing by encouraging the development, validation and use of alternative methods. Следует предпринять попытки еще больше уменьшить использование позвоночных животных при испытаниях на токсичность путем поощрения разработки, проверки и использования альтернативных методов.
The audit also indicated that the IMIS module did not provide sufficient validation checks to automatically flag data which are inconsistent with the budget code used. Проверка также показала, что этот модуль ИМИС не обеспечивает достаточных механизмов проверки для автоматического выявления данных, которые не соответствуют используемому бюджетному коду.
This obstacle can only be overcome by close and intensive cooperation with Member States on documentation of the methods used at national level and by permanent validation and analysis of the data submitted. Это препятствие можно преодолеть лишь посредством тесного и интенсивного сотрудничества с государствами-членами в документировании методов, используемых на национальном уровне, а также за счет постоянной проверки и анализа представляемых данных.
Usti nad Labem analysis, validation and reporting Усти-над-Лабем (Чешская проверки и представления данных
Editing and validation process under innovations of the survey design ПРОЦЕСС РЕДАКТИРОВАНИЯ И ПРОВЕРКИ ДАННЫХ С УЧЕТОМ НОВШЕСТВ, ВНЕСЕННЫХ В СХЕМУ ОБСЛЕДОВАНИЯ
An indicator code is assigned to price quotes to aid the validation procedures and provide additional information on the quote by giving it a "status". Буквенное обозначение присваивается данным о ценах, чтобы облегчить процедуру проверки и дать дополнительную информацию о цене, показывая ее "статус".
The following decisions/recommendations were made with respect to the emissions validation programme by the WMTC group: Группа по ВЦИМ приняла следующие решения/рекомендации в отношении программы проверки данных по выбросам:
In addition, the collection of data via the web may improve the accuracy and relevance of the data through online edits and validation. Кроме того, сбор данных через Сеть может содействовать повышению точности и релевантности данных благодаря использованию онлайновых процедур редактирования и проверки достоверности.
modification history, comments and validation checks on the currently active field are highlighted; произведенные изменения, замечания и проверки достоверности выделяются на активном поле;