Английский - русский
Перевод слова Validation
Вариант перевода Проверки

Примеры в контексте "Validation - Проверки"

Примеры: Validation - Проверки
The ETag (entity tag) mechanism also allows for both strong and weak validation. Механизм ETag поддерживает как сильные, так и слабые проверки.
You can use the validation feature available in the profile edit to validate your number. Вы можете использовать функцию проверки, имеющиеся в профиле изменить, чтобы подтвердить свой номер.
HARG validation therapy two years for the target site, Change No no. Харг проверки терапии 2 лет на целевом сайте, изменении Нет, нет.
These prototypes are presented to the entire project team for comment and for testing by parents and children during the "validation" process. Эти прототипы предоставляются команде проекта для комментариев, а также тестируются родителями и детьми в процессе проверки.
Proposed scientific advances require careful validation and replication by independent scientists. Предполагаемые научные новшества требуют внимательной проверки и воспроизведения независимыми исследователями.
Finally, the grid search algorithm outputs the settings that achieved the highest score in the validation procedure. Наконец, алгоритм поиска по решётке выдаёт в качестве результата наивысший результат, достигнутый на процедуре проверки.
Package failed validation from the ExecutePackage task. The package cannot run. Сбой проверки пакета из задачи ExecutePackage. Пакет не может быть запущен.
No schema found to enforce validation. Не найдена схема для применения проверки.
This collection cannot be modified during package validation or execution. Коллекцию нельзя изменить в процессе проверки пакета или выполнения пакета.
More formally, crypt provides cryptographic key derivation functions for password validation and storage on Unix systems. Более формально, crypt предоставляет криптографические функции формирования ключа для проверки пароля и хранения в системах Unix.
The window splits into two areas and the results of the validation are displayed in the lower area. Окно будет разделено на две зоны, и результаты проверки будут выведены в нижней области.
Specify the validation rules for the selected cell(s). Здесь указываются правила проверки для выбранных ячеек.
Click a validation option for the selected cell(s). Щелкните параметр проверки для выбранных ячеек.
The document also had to undergo a process of national validation involving all ministers and NGOs. Помимо этого, такой документ должен пройти процедуру национальной проверки с участием всех министерств и НПО.
In the long term, data refinements in terms of sources, types and methods of computation and validation will be necessary. В долгосрочной перспективе потребуется уточнение данных с точки зрения источников, видов и методов исчисления и проверки.
UNDP led a validation exercise among selected United Nations country teams to test the use of the guidance note and collect feedback. В отдельных страновых группах Организации Объединенных Наций ПРООН провела проверки в целях опробования этих инструкций на практике и сбора отзывов.
It was possible for instance to introduce unique identifiers for firms and chemicals, which would improve the quality of validation. Например, можно ввести единые идентификаторы для фирм и химических соединений, что позволило бы повысить уровень проверки.
An important goal of validation was to improve the quality of the data over time. Одна из важных целей проверки заключается в том, чтобы со временем повысить качество информации.
A regional PRTR also presented other difficulties, such as harmonization and validation of data. Наличие регионального РВПЗ также сопряжено с другими трудностями, касающимися, в частности, согласования и проверки достоверности данных.
Focal points also attended validation meetings. Координационные центры также участвуют в заседаниях по вопросам проверки.
He reported that, due to financial problems, the emission validation programme was delayed. Он сообщил, что в связи с финансовыми проблемами осуществление программы проверки достоверности результатов измерений уровня выбросов было задержано.
The ecosystem level models available required further work on validation, ground truth and testing. Модели, разработанные на уровне экосистем, требуют дальнейшей доработки в отношении проверки достоверности полученных результатов, наземной сверки и опробования.
UNODC has implemented system changes to improve data entry and validation and will continue monitoring the need for further enhancements. ЮНОДК произвело системные изменения в целях улучшения процесса ввода и проверки данных и будет продолжать следить за тем, чтобы дальнейшие совершенствования осуществлялись своевременно.
The validation exercise is conducted in accordance with Norm 8 above. 4.1 Процесс проверки проводится в соответствии с нормой 8 выше.
The UNMAS team conducted validation events, quality assurance visits of operational and explosive ordnance awareness training. Группой ЮНМАС были проведены аттестационные мероприятия, выездные проверки в целях контроля качества учебной подготовки по вопросам оперативной деятельности, а также занятий по повышению осведомленности об опасности, которую представляют неразорвавшиеся боеприпасы.