Английский - русский
Перевод слова Validation
Вариант перевода Проверки

Примеры в контексте "Validation - Проверки"

Примеры: Validation - Проверки
Validation of results will aim to identify systematic errors in the data which have not been identified through quality control or quality management. Цель проверки достоверности результатов заключается в выявлении систематических погрешностей в данных, которые не были выявлены в результате использования процедур контроля качества или управления качеством.
Validation missions were supposed to be conducted every three months Согласно первоначальному решению проверки должны были проводиться каждые три месяца,
Validation and verification processes, taking into account principles of materiality; ё) процессы одобрения и проверки с учетом принципов существенности;
Validation of the data submitted for the PRTR poses a different type of challenge than the creation and maintenance of a national PRTR. В процессе проверки данных, представляемых для РВПЗ, возникают проблемы иного типа, нежели чем при создании и ведении общенационального РВПЗ.
Final report on the results of Validation Step 1 (WHDC) ISO Окончательный доклад по итогам реализации этапа 1 проверки достоверности результатов (ВСБМ)
Thematic Network on Air Transport for ATM Validation Activities использование сети воздушных перевозок для проверки достоверности АТМ;
In addition, members of two special subgroups that had been formed, namely, the Validation Expert Group and the Purchasing Power Parity (PPP) Computation Task Force, presented their preliminary findings and challenges, which stimulated the discussion. Кроме того, члены двух созданных специальных подгрупп, а именно Группы экспертов по вопросам проверки достоверности данных и Целевой группы по расчету показателей паритета покупательной способности (ППС), представили свои предварительные выводы и существующие проблемы, что способствовало проведению обсуждения.
The Board is continuing its work on the "Validation and verification standard" (VVS), consolidating existing requirements applicable to DOEs contained in various CDM documents as well as new requirements for which the Board provided guidance at its previous meetings. Совет продолжает работу по "Стандарту одобрения и проверки" (СОП), который объединяет существующие требования к НОО, содержащиеся в различных документах МЧР, а также новые требования, по которым Совет представил руководящие указания на предыдущих совещаниях.
ELEMENTS FOR A DRAFT INSTRUMENT ON POLLUTANT RELEASE AND TRANSFER REGISTERS RELATING TO SUBSTANCES, ACTIVITIES, TRANSFERS AND VALIDATION OF DATA ПЕРЕНОСА ЗАГРЯЗНИТЕЛЕЙ, КАСАЮЩИЕСЯ ВЕЩЕСТВ, ВИДОВ ДЕЯТЕЛЬНОСТИ, ПЕРЕНОСА ЗАГРЯЗНИТЕЛЕЙ И ПРОВЕРКИ ДОСТОВЕРНОСТИ ДАННЫХ
Import validation and consistency checks Подтверждение достоверности импорта и проверки на согласованность
Deferred accessor validation failed. Сбой отложенной проверки метода доступа.
The column metadata was unavailable for validation. Метаданные столбца недоступны для проверки.
Multiple input validation errors have been identified that allow arbitrary code execution on a user's system via the handling of malicious Flash files. Выявлены множественные ошибки проверки ввода, позволяющие выполнение произвольного кода на системе пользователя с помощью специально сформированных Flash-файлов.
For better validation of multi-compartment POP models an inter-comparison study of different model types is being organized. Для дополнительной проверки многофакторных моделей динамики СОЗ организуется проведение сопоставительного исследования различных видов моделей.
The Subcommittee noted the successful launch of the first two Galileo in-orbit validation satellites of the European Union. Подкомитет отметил успешный запуск первых двух спутников системы "Галилео" Европейского союза с целью проверки их работы на орбите.
The first such PoA, aimed at delivering solar-powered household lighting systems in Bangladesh, was at the validation stage. Первая такая ПД, предусматривающая установку в Бангладеш бытовых систем, работающих на солнечной энергии, находится на этапе проверки.
Furthermore, the validation phase of the individual variables will be made more complex by the collection on sample basis. Кроме того, в результате сбора данных на выборочной основе усложнится этап проверки индивидуальных переменных.
It reported two successful in-orbit validation satellite launches and highlighted that they were well on their way to achieving full operational capability. Сообщается о двух успешных запусках спутников для проверки на орбите, при особо подчеркивается, что достижение ими полной эксплуатационной готовности проходит в штатных условиях.
NIST maintains validation lists for all of its cryptographic standards testing programs (past and present). Национальный институт стандартов и технологий США поддерживает списки проверки для всех своих программ тестирования криптографических стандартов (прошлых и настоящих).
Button [Test Run] to perform validation of macro-procedures by simulation of Run-time execution. Кнопку [Тест.Прогон] для проверки валидности заданных макросов в режиме эмуляции их выполнения.
This list box shows which sites you have decided to accept a certificate from even though the certificate might fail the validation procedure. В этом списке показаны сайты, от которых вы решили принять сертификаты, даже если они не прошли процедуру проверки.
These validation exercises took place in Kalimbi, Nkwiru and Manga, in Kalehe territory, South Kivu, in June 2013. Проверки в июне 2013 года проводились на месторождениях Калимби, Нквиру и Манга в округе Калехе провинции Южное Киву.
A vast array of comlicated validation checks has been built up. Была создана широкая сеть сложных процедур проверки данных на достоверность.
Fail the package on validation warnings Завершить пакет с ошибкой при предупреждениях проверки
The Board of Auditors has recommended the validation of the portfolios of evidence by the resident auditors at the missions. Комиссия ревизоров рекомендовала поручить проведение проверки портфелей фактических данных ревизорам-резидентам в миссиях.