Английский - русский
Перевод слова Upon
Вариант перевода Против

Примеры в контексте "Upon - Против"

Примеры: Upon - Против
Upon their arrival at 1130 hours, the inspectors asked to inspect a refrigerated truck carrying measles vaccines which was parked at the gate of the Institute and was preparing to leave the site. Прибыв на место в 11 ч. 30 м., инспекторы изъявили желание проинспектировать авторефрижератор с партией вакцин против кори, который остановился у ворот Института, собираясь покинуть его территорию.
Upon her release, she continues her husband's activism against apartheid and, after his release from prison, suffers divorce due to her infidelity and political pressures. Она продолжила борьбу против апартеида, но после освобождения из тюрьмы своего мужа, подавшего на развод в связи с её неверностью, столкнулась с политическим давлением, с обвинениями в насилии и убийствах, в конце концов, дошедших до суда.
Upon arrest, they have the right to be informed promptly, in a language they understand, that any statement they make may be used as evidence against them in court. В случае ареста подозреваемый имеет право в срочном порядке, на понятном ему языке, быть информированным о том, что каждое его заявление может быть использовано против него в суде.
Upon their arrival in Transylvania, after the joint victory at Gurăslău against the prince of Transylvania, Sigismund Báthory, general Basta assassinated Mihai Viteazul during the night, on the field of Câmpia Turzii (south of Cluj), effectively taking Transylvania under Emperor's lead. По прибытии в Трансильванию, после совместной победы при Гуруслэу против князя Трансильвании Жигмонда Батори, генерал Баста убил Михая Храброго ночью на поле Кымпия-Турзи (к югу от Клужа), и стал способствовать введению Трансильвании под власть императора.
The arbitral tribunal constituted to hear the Gemplus S.A. et al. v. The United Mexican States and Talsud S.A. v. The United Mexican States cases relied upon article 15 and its accompanying commentary to determine the relevant date for the assessment of compensation. Арбитраж, учрежденный для слушания дела «Гемплус С.А.» и другие против Мексиканских Соединенных Штатов и дела «Тальсуд С.А.» против Мексиканских Соединенных Штатов, сослался на статью 15 и сопутствующий ей комментарий для вынесения определения в отношении соответствующей даты для присуждения компенсации
Upon encountering the Kra'hen, you must aid the Solarians in uniting all the other races in the galaxy to face this common threat. При встрече с Кра'хен Вы должны помочь Соларианам объединить все разумные расы галактики против этой новой угрозы.
Upon his return to Reading he scored his first goal for them in a League Cup win over Luton Town on 26 August 2008. По возвращению из аренды игрок забил свой первый мяч за «Рединг» в матче на кубок лиги против «Лутона» 26 августа 2008 года.
Upon the advice of counsel, I am here today to assert my right under the Fifth Amendment against self-incrimination. По совету адвоката я сегодня использую свое право на пятую поправку против дачи невыгодных для себя показаний.
Upon receipt of such cases from the police, the Attorney-General's Chambers takes all reasonable GE.-14714 (E) 120802 steps to carefully evaluate such cases and if there is sufficient evidence, to diligently prosecute the employers in court. Когда такие дела поступают из полиции, Управление Генерального прокурора принимает все надлежащие меры для взвешенной оценки обстоятельств дела и, при наличии достаточных на то оснований, незамедлительного возбуждения судебного разбирательства против работодателей.
Upon the institution of criminal proceedings against a suspect, any self-incriminatory material (such as a purported confession made voluntarily by the accused to a senior police officer) is subjected to scrutiny prior to its admission as evidence. По возбуждении уголовного дела в отношении подозреваемого любое показание, данное им против самого себя (например, признание, якобы добровольно сделанное обвиняемым старшему сотруднику полиции), подлежит тщательному изучению, прежде чем оно включается в категорию свидетельств.
Upon taking a penalty in a January 2002 game against the Pittsburgh Penguins, Fleury left the arena rather than skate to the penalty box. Так, в январе 2002 года, нарушив правила против игрока «Питтсбург Пингвинз», хоккеист вместо посещения скамейки штрафников ушёл сразу в раздевалку.
Upon his arrival, Ribéry was handed the number 7 shirt and made his debut on 30 July 2005 in a 2-0 defeat to Bordeaux collecting a yellow card. В клубе Рибери получил 7-й номер и дебютировал 30 июля 2005 года в матче против «Бордо», проигранном со счётом 0:2, в котором получил жёлтую карточку.
In this way his uncle did nass upon him. Дядья науськивали его против отца.