Until the necessary high-speed digital capacity can be provided, the Secretary-General is redeploying earth stations that were formerly used for field missions. |
До тех пор, пока нет возможности получить необходимые высокоскоростные каналы цифровой связи, Генеральный секретарь производит передислокацию наземных станций, которые ранее использовались миссиями на местах. |
Music shops such as Golden Discs are present, Until recently HMV and Virgin Megastores were present on the street but have since closed down. |
Имеется ряд музыкальных магазинов такие как HMV; ранее здесь находились также магазины Golden Disc's и Virgin Megastores, но впоследствии они закрылись. |
Until I realized that those subjects who had previously experienced an NDE were far more likely to be revived. |
До тех пор, пока я не понял, что те субъекты, которые ранее имели опыт ОКС, воскреснут с большей вероятностью. |
Until an accepted system-wide approach can be implemented, UNFPA has proposed an interim mechanism to reimburse UNDP for services previously provided to UNFPA country offices. |
До тех пор, пока не появится возможность применять одобренный общесистемный подход, ЮНФПА предложил использовать временный механизм для возмещения расходов ПРООН на услуги, которые ранее предоставлялись страновым отделениям ЮНФПА. |
Until a few years previously, such cases would have been dealt with by the military courts, but it had been decided that their case should be heard by the civilian courts so as not to undermine their civilian status. |
Несколькими годами ранее такими делами занимались бы военные суды, но было решено, что их дело должно слушаться в гражданских судах, с тем чтобы не ставить под сомнение их гражданский статус. |
Until recently, it had been regarded as being related to a group which included the quail-thrushes and whipbirds, and placed in the family Cinclosomatidae (previously in Orthonychidae when the members of the Cinclosomatidae were regarded as belonging with the logrunners). |
Вплоть до недавнего времени предполагалось, что этот вид является родственником группы, включающей пёстрых флейтистов и птиц-бичей (Psophodes), в связи с чем он входил в семейство флейтистовых (а ранее в Orthonychidae, когда представители Cinclosomatidae рассматривались как единое целое с чаучиллами). |
law firm since 2010. Until that time she was working as an attorney and previously as a junior attorney in Slovakia. |
С Адвокатской конторой «Kříž a Bělina» сотрудничает с 2010 г. Ранее вела адвокатскую и конципиентскую практику в Словакии. |