Английский - русский
Перевод слова University
Вариант перевода Высшего

Примеры в контексте "University - Высшего"

Примеры: University - Высшего
In October 2014, Speaker of the Federal Parliament Mohamed Osman Jawari and Minister of Culture and Higher Education Duale Adan Mohamed officially inaugurated the first academic year of the Somali National University. В октябре 2014 года спикер федерального парламента Мохамед Осман Джавари и министр культуры и высшего образования Дуале Адам Мохамед официально открыли первый учебный год в Национальном университете Сомали.
Briefly, at higher education level, the University of Macao offers one course on science and technology while the Macao University of Science and Technology offers a course on information technology and a course on Chinese medicine. На уровне высшего образования в Университете Макао преподается один курс по науке и технике, а в Научно-техническом университете Макао читается курс по информационной технике и курс по китайской медицине.
In 1997, additional funding of $1.5 million over three years was allocated for a sixth Indigenous higher education centre specializing in Indigenous public health, to be administered by a consortium of The University of Queensland and Queensland University of Technology. В 1997 году на трехгодичный период было дополнительно выделено 1,5 млн. долл. для создания шестого высшего учебного центра для коренных народов со специализацией на проблемах здравоохранения в интересах коренных народов, который будет находиться в ведении одновременно университета штата Квинсленд и Квинслендского политехнического института.
UNESCO funded the Subregional Consultation on Higher Education, hosted by CARICOM and mounted by the University of the West Indies in 1998 and participated in a conference on Distance Education hosted by the University of Guyana in 1999. За счет средств ЮНЕСКО были проведены субрегиональные консультации по вопросам высшего образования, которые были организованы КАРИКОМ на базе Университета Вест-Индии в 1998 году, и ЮНЕСКО принимала участие в конференции по заочному образованию, которая проводилась Университетом Гайаны в 1999 году.
13.255 The higher education sector in Wales comprises the University of Wales and its eight constituent institutions and colleges, the University of Glamorgan, and four independent higher education institutions which currently do not have degree awarding powers. 13.255 Сектор высшего образования Уэльса включает Уэльсский университет и восемь входящих в его состав факультетов и колледжей, Гламорганский университет и четыре независимых высших учебных заведения, которые в настоящее время не имеют права выдавать дипломы.
In 1988 he was appointed head of the Faculty of Science at the University of Dar es Salaam and continue in office until 1990 when he was appointed Permanent Secretary in the new Ministry of Science Technology and Higher Education in 1990-1995. В 1988 году был назначен деканом факультета естественных наук в Университете Дар-эс-Салама и оставался в должности до 1990 года, когда его назначили постоянным секретарём в Министерстве науки, технологии и высшего образования.
In April, the Rector and the Minister of Higher Education of Jordan signed the legal instrument necessary to enable the UNU/ILA offices to be established within the University of Jordan campus in Amman. В апреле Ректор и министр высшего образования Иордании подписали соответствующий юридический документ, позволяющий открыть помещения УООН/МАРК на территории Иорданского университета в Аммане.
Kuwait is committed to the advancement of women; for example, it is proud of having placed women in posts of responsibility: a Secretary of State for Higher Education, a University "director" and the Kuwaiti Ambassadress to South Africa. В Кувейте обеспечивается развитие женщин; так, в стране гордятся тем, что женщинам доверены ответственные посты: министра высшего образования, ректора Университета, посла Кувейта в Южной Африке.
The United States has trained more than 3,000 Afghan women as teachers over the past year, and we continue to support higher education for women through our programmes at the University of Kabul. Соединенные Штаты за последний год подготовили более 3000 афганских женщин для преподавательской работы, и мы продолжаем поддерживать идею высшего образования для женщин через наши программы в Кабульском университете.
Calls upon IUT to contact the Ministries of Higher Education of the Member States to disseminate information regarding the admission and other opportunities available in the University among their potential students. обращается с призывом к ИТУ наладить контакты с министерствами высшего образования государств-членов для распространения информации об условиях приема и других предоставляемых Университетом возможностях среди своих потенциальных студентов;
There is also a pilot programme with the University of Cape Coast, with the assistance of the UNDP to provide long distance tertiary education to inmates which is under the President's Special Initiative on Education. В порядке выполнения Специальной инициативы Президента в области образования при содействии ПРООН и в сотрудничестве с Университетом Кейп-Коста разработана экспериментальная программа получения заключенными высшего образования на основе дистанционного обучения.
Mr. Anaya expressed his full support for the need to invite academics to participate in the sessions of the Expert Mechanism, and expressed appreciation for the support received from his academic unit, the University of Arizona Law School, in meeting the demands of his mandate. Г-н Анайя полностью поддержал мнение о необходимости приглашения представителей научных кругов для участия в работе сессий Экспертного механизма и выразил признательность за поддержку, которую он получает от своего высшего учебного заведения - Университета Аризонской высшей юридической школы - для удовлетворения потребностей его мандата.
The Report of the High Level Group on University Equality Policies, published by the Higher Education Authority in 2004, emphasised the importance of gender equality in higher education. В докладе Группы высокого уровня по вопросам стратегий обеспечения равенства в университетах, опубликованном Управлением по вопросам высшего образования в 2004 году, подчеркивается важность гендерного равенства в сфере высшего образования.
Fernando's father sold his Volkswagen and the house that would serve as home for his final years, and struggled to establish his shirt - so that his boys had free higher education-the University John XXIII. Фернандо отец продал свой "Фольксваген" и дом, который будет служить домом для его окончательного лет, и пытается установить свою рубашку - так, что его мальчики бесплатного высшего образования университета Иоанна XXIII.
In that respect and on the understanding that the United Nations University would be invited to collaborate in the subprogramme on higher education, the Committee stressed the need for cooperation with that organ. В связи с этим, а также при том понимании, что Университет Организации Объединенных Наций будет приглашен принять участие в осуществлении подпрограммы в области высшего образования, Комитет подчеркнул необходимость сотрудничества с этим органом.
In 1988 the Macau Foundation, a body created by the Government with special responsibility for organizing and promoting higher education, acquired the University of East Asia and restructured it under its direction. В 1988 году Фонд Макао - орган, который был создан правительством и который несет особую ответственность за организацию и развитие высшего образования, - приобрел Университет Восточной Азии и реорганизовал его под своим руководством.
In higher education, it was reported that 55 per cent of students at the University of Tibet were Han Chinese, who officially represented only 3 per cent of the population. Что касается высшего образования, то, согласно сообщениям, в Тибетском университете 55% студентов составляют китайцы, которые, согласно официальной статистике, составляют лишь 3% населения.
Without leaving their home towns, more than 300,000 students enrolled in courses offered by the University of Distance Education can now interact with professors at distance-learning centres nationwide in the course of their higher education studies. Более 300000 студентов, занимающихся на курсах, предлагаемых Университетом заочного обучения, могут теперь, не покидая родных мест, общаться с преподавателями в центрах заочного обучения по всей стране в период получения высшего образования.
The Council is a local social and cultural agency coordinated by the Secretariat of State for Education, Culture, University and Social Affairs, which is the central governmental body responsible for the enhancement and promotion of cultural policy. Этот орган относится к числу местных общественных и культурных организаций при министерстве просвещения, культуры, высшего образования и социальных дел и является центральным органом государственной власти, ответственным за укрепление и поощрение политики в области культуры.
Today, there are 30 kindergartens, 715 elementary schools, 114 junior high schools, 58 senior high schools and 3 colleges of higher education and the University of East Timor. Сегодня в провинции насчитывается 30 детских садов, 715 начальных, 114 неполных средних, 58 средних школ, три колледжа системы высшего образования и один университет.
We have gone further through our State-sponsored pre-school programme, which targets universal early childhood education by 2010, and by fully opening the gateway to tertiary education through support for every student, enhanced funding for deserving ones, and our recently established University of Trinidad and Tobago. Мы продвинулись в реализации государственной программы дошкольного образования, в которой ставится задача достижения полного охвата дошкольным образованием к 2010 году, и добились прогресса благодаря полному открытию возможностей высшего образования путем оказания поддержки каждому учащемуся, увеличения финансовой помощи заслуживающим этого студентам и создания университета Тринидада и Тобаго.
In recognition of indigenous interest in recognized and accredited training, the secretariat is also exploring the possibility of curricula development and accreditation with the United Nations University or Institute of Advanced Studies and/or other institutes of advanced education and/or tertiary studies. С учетом интереса представителей коренных народов к формальным учебным занятиям на основе аккредитации секретариат изучает также возможность разработки соответствующей учебной программы и аккредитации в Университете Организации Объединенных Наций или Институте перспективных исследований и/или других институтах сферы высшего образования и/или третьего уровня.
As an example, the University of Macao is a member of many international higher education associations, including the International Association of Universities and the Association of Universities of Asia and the Pacific. Так, Университет Макао является членом многих международных ассоциаций высшего образования, включая Международную ассоциацию университетов и Ассоциацию университетов стран Азии и бассейна Тихого океана.
Many of the University's scholars are consultants, members of consultative councils of the Supreme Court of Ukraine, Higher Economic Court, General Prosecutor's Office, Ministry of Interior Affairs, Central Electoral Commission of Ukraine and others government bodies. Много из них являются консультантами, членами консультативных советов Верховного Суда, Высшего Хозяйственного суда, Генеральной прокуратуры, Министерства внутренних дел, Центральной избирательной комиссии Украины и других государственных органов.
After graduating in geology from Rangoon Arts and Science University, Win Myint became a High Court senior lawyer in 1981 and become a lawyer of the Supreme Court of Myanmar. После окончания Университета Рангуна, Вин Мьин стал старшим юристом Высшего суда в 1981 году и адвокатом Верховного суда Мьянмы.