| One pound of buttercake and twelve fruit pies. | Мне фунт сливочного печенья и двенадцать фруктовых пирожных. | 
| Michael, that table of twelve just sat down. | Лобстер готов... Майкл, столик на двенадцать человек только что заняли. | 
| When I'm twelve, I'll start practicing really hard. | В двенадцать лет стану серьёзно тренироваться. | 
| But I haven't seen Antia, or heard anything about her for twelve years. | Но я не видела Антиа, и ничего о ней не знаю двенадцать лет. | 
| Three hundred and twelve have been wounded by firing or by mine or bomb explosions. | Триста двенадцать человек было ранено в результате обстрелов и взрывов мин и бомб. | 
| And twelve ships trumps two axes. | А двенадцать кораблей побьют два топора. | 
| During the last twelve years, Bolivia's industrial development had been in the hands of the private sector. | За последние двенадцать лет промышленное развитие Боливии находилось в руках частного сектора. | 
| All twelve Parties report to have developed criteria which emphasize certain aspects of the pilot phase. | Все двенадцать Сторон сообщают о разработке критериев с упором на некоторые аспекты экспериментального этапа. | 
| The project dismantles one electrical and twelve coal-fired boilers in seven boiler houses located in the town centre. | В рамках проекта в семи котельных, расположенных в центре города, были демонтированы один электроводогрейный котел и двенадцать котлов, работающих на угле. | 
| The United Kingdom has signed and ratified all twelve international global conventions and protocols on terrorism. | Соединенное Королевство подписало и ратифицировало все двенадцать международных общих конвенций и протоколов по борьбе с терроризмом. | 
| No question: the past ten or twelve years in Latin America represented a turning point for democracy in the region. | Бесспорно: последние десять или двенадцать лет в Латинской Америке были переломным моментом для демократии в регионе. | 
| As a result, OPEC's share of world oil exports dropped sharply in the twelve years following the embargo of 1973-1974. | В результате, доля ОПЕК во всемирном экспорте нефти резко снизилась за двенадцать лет после эмбарго 1973-1974 гг. | 
| There are at present twelve thousand three hundred international business companies operating in Seychelles. | В настоящее время на Сейшельских Островах действуют двенадцать тысяч триста международных деловых компаний. | 
| Thus, the twelve ministers decided to join efforts and to develop their own Environmental Strategy. | Поэтому, двенадцать министров решили объединить усилия и разработать собственную Экологическую стратегию. | 
| The Hiroshima bomb was just twelve and a half kilotons. | Хиросимская бомба составляла всего-навсего двенадцать с половиной килотонн. | 
| In the second sentence, delete the words "and the twelve international instruments against terrorism". | Во втором предложении исключить слова "и двенадцать международно - правовых документов по противодействию терроризму". | 
| The Convention entered into force in 1975 and twelve European countries are Contracting Parties to it. | Конвенция вступила в силу в 1975 году, и ее Договаривающимися сторонами являются двенадцать европейских стран. | 
| Out of these priorities, the new government formulated twelve outcomes to focus key programmes of its work. | На основе этих приоритетных задач новое правительство сформулировало двенадцать итоговых результатов, на достижение которых будут ориентированы его ключевые программы работы. | 
| There are twelve Statutory Tribal Land Boards that are responsible for the management of tribal land. | Существует двенадцать постоянных советов племен по вопросам землепользования, которые отвечают за состояние племенных земель. | 
| Since 1994, South Africa has concluded twelve Mutual Legal Assistance Treaties. | Начиная с 1994 года Южная Африка заключила двенадцать договоров о взаимной правовой помощи. | 
| It was twelve frames each at midnight. | Было двенадцать партий, каждая в полночь. | 
| And what became known as the Battle of Ramadi, twelve people were injured. | И вот что позднее стало известно, как Битва в Рамади. двенадцать людей были ранены. | 
| I have been a principal investor in Aurora House for twelve years, it's incredibly lucrative. | Я уже двенадцать лет являюсь главным инвестором Аврора Хаус. это невероятно прибыльно. | 
| And you were prepared to murder twelve more people to hold onto it. | И чтобы завладеть им вы готовы были убить ещё двенадцать человек. | 
| The number of members of any ad hoc panel shall not exceed twelve. | Число членов любой специальной группы не должно превышать двенадцать человек. |