C. Twelve recommendations for the statistical system |
С. Двенадцать рекомендаций для статистической системы |
Twelve per cent of the world's forests are designated for the conservation of biological diversity, an increase of more than 95 million hectares since 1990. |
Двенадцать процентов мировых лесов предназначаются для сохранения биологического разнообразия, что более чем на 95 млн. гектаров превышает показатель с 1990 года. |
Twelve DCs with binding coverage of less than 35 per cent are exempt from the formula cuts under paragraph 6 of the July Framework. |
Двенадцать РС, имеющих связанных охват менее 35%, освобождаются от сокращений по формуле согласно пункту 6 Июльских рамок. |
Twelve Member States opted for the one-time assessment and 180 chose the multi-year option. |
Двенадцать государств-членов склонились к варианту одноразового начисления взносов, а 180 государств-членов выбрали многолетний вариант. |
Twelve years out and two years past the target date, women need to know that governments are taking their obligations seriously. |
Двенадцать лет спустя и два года после наступления этого срока женщины должны знать, что правительства серьезно подходят к выполнению своих обязательств. |
Twelve courses, each paired with a specific wine, and for dessert, individual chocolate amaretto mousse cakes in the shape of a G. |
Двенадцать блюд, каждое подается с определенным вином, а на десерт - порционные пирожные с муссом "шоколад и амаретто", в форме буквы "Г". |
Twelve years ago, when Kazakhstan obtained political independence, we began the creation of a new society that was capable of meeting the pressing needs of the people and was responsive to their interests. |
Двенадцать лет назад с обретением государственной независимости, мы начали созидание нового общества, способного удовлетворять насущные интересы и потребности людей. |
Twelve and... one, two, three. That's fifteen! |
Это двенадцать и... раз, два, три. |
Twelve local residents were killed in the village of Naa, close to the site where the UNOMIG helicopter went down, which was temporarily occupied by a group of armed irregulars. |
Двенадцать местных жителей были убиты в деревне Наа, вблизи того места, где упал вертолет МООННГ, которая была временно оккупирована вооруженной иррегулярной группой. |
The Twelve Days of Christmas begin on Christmas Day (25 December) and end on 5 January, eve of the traditional date of the Epiphany. |
Двенадцать рождественских дней начинаются на Рождество (25 декабря) и заканчиваются 5 января, в канун традиционной даты Богоявления. |
In 1609, the United Provinces and the Spanish controlled southern states entered into a ceasefire, afterwards called the Twelve Years' Truce, mediated by France and England at The Hague. |
В 1609 году было объявлено прекращение огня, после чего последовало двенадцать лет перемирия между Соединёнными провинциями и контролируемыми испанцами южными штатами при посредничестве Франции и Англии. |
Twelve of these fourteen flights (another source reports 18) were made after the Med Evac unit refused to land in the landing zone which was under intense fire. |
Двенадцать из этих четырнадцати полётов (18 согласно другим источникам) были выполнены после того как служба эвакуации отказались высаживаться в зоне напряжённых боёв. |
returns a string in Thai characters with the meaning of "Twelve Baht and sixty five Satang". |
возвращает строку в тайских символах со значением "двенадцать бат и шестьдесят пять сатанг". |
(a) Twelve for African States; |
а) двенадцать мест для государств Африки; |
Twelve were killed in the mêlée, another fifteen were stabbed or hit with bludgeons or bullets, and a further forty sustained minor injuries. |
Двенадцать человек были убиты нападавшими, пятнадцать были ранены пулями и дубинками, и около сорока человек получили лёгкие травмы. |
Replace paragraph 3 by the following: "Twelve judges shall be elected, by secret ballot, by an absolute majority of the Assembly of States Parties." |
Заменить пункт З следующим: "Ассамблея государств-участников путем тайного голосования избирает абсолютным большинством голосов двенадцать судей". |
Twelve new MSAs were funded by the beneficiary Governments themselves, while additional funds were placed in two existing MSAs funded directly by beneficiary Governments. |
Двенадцать новых СУУ финансировались самими правительствами стран-бенефициаров, при этом по двум существующим СУУ, финансируемым непосредственно правительствами стран-бенефициаров, были выделены дополнительные средства. |
Twelve years ago the Portuguese Government declared itself to be in favour of an enlargement of the Security Council in both categories of membership, permanent and non-permanent, so that it would better reflect the world of today through a rebalancing of its representativeness. |
Двенадцать лет назад правительство Португалии поддержало предложение о расширении членского состава Совета Безопасности как в категории постоянных, так и непостоянных членов, с тем чтобы он более полно отражал современные реальности на основе сбалансированной представленности. |
Twelve years ago, when Latvia became a member of the United Nations, the Soviet Union was in the process of breaking up and the Cold War was coming to an end. |
Двенадцать лет тому назад, когда Латвия стала членом Организации Объединенных Наций, Советский Союз находился в процессе распада и заканчивалась «холодная война». |
Twelve years ago, the almost universal endorsement of the Convention on the Rights of the Child by Governments worldwide gave reason to hope that these simple truths would be a daily reminder of our responsibilities towards children. |
Двенадцать лет назад почти всеобщее одобрение Конвенции о правах ребенка правительствами всех стран мира породило надежду на то, что эти простые истины будут ежедневно напоминать о нашей ответственности перед детьми. |
Twelve per cent of the seats in the Transitional Federal Parliament are reserved for women, and there is a provision for a cabinet minister for gender and family affairs. |
Двенадцать процентов мест в переходном федеральном парламенте отведены для женщин, и предусмотрено создание на уровне кабинета должности министра по гендерным вопросам и делам семьи. |
Twelve States in the de facto abolitionist category have voted in favour of the Assembly resolutions calling for a moratorium on the use of capital punishment, while 17 have abstained. |
Двенадцать государств в категории аболиционистов де-факто голосовали за резолюции Ассамблеи, призывающие к введению моратория на применение высшей меры наказания, тогда как 17 стран воздержалось. |
Twelve States had designated two representatives each to the Network, which was aimed at establishing a link between requesting authorities and the agencies or authorities able to access such information. |
Двенадцать государств назначили по два представителя в Сеть, задачей которой является установление связи между запрашивающими органами и учреждениями или органами, имеющими доступ к такой информации. |
Twelve out of the 30 African countries (or 40 per cent) that have responded to this question have a monitoring system dedicated specifically to DLDD. |
Двенадцать из 30 африканских стран (или 40%), которые ответили на этот вопрос, располагают системой мониторинга, специально предназначенной для ОДЗЗ. |
Twelve of them had prepared slum upgrading and prevention programmes for implementation, with support from the Participatory Slum Upgrading Programme and funding from the European Commission. |
Двенадцать из них подготовили программы благоустройства трущоб и предупреждения их возникновения при поддержке со стороны Программы участия в благоустройстве трущоб и финансовой помощи со стороны Европейской комиссии. |