In twelve minutes she was dead. |
Спустя 12 минут она была мертва». |
Twelve years on, we still await the commencement of negotiations. |
А спустя 12 лет мы все еще дожидаемся начала переговоров. |
Twelve years went by before Raleigh decided to find out what happened to his colony. |
Только спустя 12 лет Рэли решил узнать, что же случилось с его колонией. |
Twelve years after this landmark event, commitments undertaken there are far from implemented. |
Спустя 12 лет после этого эпохального события обязательства, принятые там, еще отнюдь не реализованы. |
Twelve years since the adoption of NEPAD, African countries will need to further galvanize political will to move projects to the implementation stage and mobilize the necessary funding. |
Спустя 12 лет после принятия НЕПАД, африканские страны должны будут еще больше напрячь свою политическую волю, чтобы добиться продвижения намеченных проектов вперед на стадию их реализации, и мобилизовать необходимые финансовые ресурсы. |
It would be another twelve years before the track hosted another world championship following safety improvements to the track. |
Спустя 12 лет после улучшения безопасности на трассе проводится ещё один чемпионат мира. |
Twelve years later I was in Paris. |
Спустя 12 лет я был в Париже. |
The film's domestic gross totaled $1,746,585 after twelve weeks of release. |
Общие сборы в США составили $1746585 спустя 12 недель проката. |