A pictorial series in 1919 included twelve stamps, ranging from the Jamaica Exhibition of 1891 to various statues and scenery. | Видовая серия, вышедшая в 1919 году, включала двенадцать почтовых марок от Ямайской выставки 1891 года до различных статуй и пейзажей. |
Twelve officials deal with the technical inspection of road vehicles and issue of Certificates of Approval. | Двенадцать сотрудников проводят технический досмотр дорожных транспортных средств и выдают свидетельства о допущении. |
Twelve, thirteen, and Bilbo Baggins is fourteen. | Двенадцать, тринадцать и Бильбо Бэггинс четырнадцатый. |
Twelve per cent of the seats in the Transitional Federal Parliament are reserved for women, and there is a provision for a cabinet minister for gender and family affairs. | Двенадцать процентов мест в переходном федеральном парламенте отведены для женщин, и предусмотрено создание на уровне кабинета должности министра по гендерным вопросам и делам семьи. |
Twelve million are homeless. | Двенадцать миллионов лишились крова. |
In grade twelve, we are ready to prepare the spirit for the university exam. | В двенадцати классам, мы готовы подготовить для духа университете экзамен. |
Nepal has competed in twelve Summer Games, and in four Winter Olympic Games. | По состоянию на 2014 год, Непал участвовал в двенадцати летних Олимпийских играх и в четырёх зимних Олимпийских играх. |
Suffice it to recall that in 40 years the European House has grown from six to twelve, evolving from a Coal and Steel Community into a Union which officially entered into force on 1 November last. | Достаточно напомнить о том, что за 40 лет число членов европейского дома увеличилось с шести до двенадцати и что из Европейского объединения угля и стали он превратился в Союз, который официально существует с 1 ноября этого года. |
Also regarding the Tribunal, it goes without saying that we fully share the concerns of economy already expressed on behalf of the Twelve. | Что касается Трибунала, то само собой разумеется, что мы в полной мере разделяем стремление к экономии, которое я уже высказывал от имени Группы двенадцати. |
The board consists of at least nine, maximum twelve internationally renowned experts, of whom no more than three are allowed to be from within Austrian academic institutions. | Комитет состоит из, по крайней мере, двенадцати всемирно известных экспертов, из которых по меньшей мере девять должны осуществлять активную деятельность за границей, и не более чем трем разрешено быть от австрийских академических институтов. |
At the time, Fender had been the leader in the electric bass market since their introduction of the Precision Bass twelve years earlier. | В те времена Fender были лидерами производства и сбыта бас-гитар с момента выхода их Precision Bass двенадцатью годами ранее. |
The graph Q3 is the 1-skeleton of a cube, a cubical graph, a planar graph with eight vertices and twelve edges. | Граф Q3 - это 1-скелет куба, планарный граф с восьмью вершинами и двенадцатью рёбрами. |
(c) By twelve votes to four, | с) двенадцатью голосами против четырех |
Soon after taking over, Hierax departed for Rhodes with most of the fleet leaving Gorgopas, his vice-admiral with twelve triremes as governor in Aegina, replacing Eteonicus who held the post before. | Вскоре после этого Гиеракс отправился на Родос с большей частью флота, оставив Горгопа, своего помощника, с двенадцатью триремами командующим на Эгине, заменив Этеоника. |
On the spandrels between the twelve arches on the drum there are twelve figural reliefs in standing position. | «На пазухами сводов между двенадцатью арками на барабане есть двенадцать фигурных рельефов в стоячем положении. |
5.1 On 4 February 2008, with respect to the arguments on abuse of submission, the author submits that he pursued his grievances before the Czech authorities and courts and the European Court of Human Rights for over twelve years. | 5.1 В отношении аргументов о злоупотреблении правом представления сообщений автор заявил 4 февраля 2008 года, что он обращался со своими жалобами к чешским властям и судам и в Европейский суд по правам человека в течение более 12 лет. |
Twelve years guarantee for the body against rust. | 12 лет гарантии кузова от ржавчины. |
Twelve years isn't temporary, Max. | 12 лет это не временно, Макс. |
He would have filed a post-conviction appeal between nine and twelve years ago. | Он подавал апелляцию на решение суда... или ходатайство об отмене решения суда 9... 12 лет назад. |
Since Duarte Nuno was only twelve years old when he succeeded as Miguelist claimant to the Portuguese throne, his aunt, the Duchess of Guimarães, acted as regent for him until he attained his majority. | Поскольку Дуарте Нуно было всего 12 лет, когда он унаследовал от своего отца титул главы Мигелистской линии династии Браганса, его тетка, Адельгунда Браганса, герцогиня Гимарайнш, выступила в качестве регента за него, пока он не достигнет совершеннолетия. |
At the age of twelve, he was an outstanding student and graduate of English High School of Boston in Boston, Massachusetts. | В возрасте 12-ти лет он уже был выдающимся студентом и окончил English High School of Boston в Бостоне (Массачуссетс). |
He was instead convicted and sentenced to twelve years in the Gulag system of forced labour camps. | Был арестован и осуждён к 12-ти годам каторжных работ на Ленских приисках. |
He was a prisoner of war in the Soviet Union for twelve years, and was released following West German chancellor Konrad Adenauer's visit to Moscow in 1955. | В течение 12-ти лет был военнопленным в СССР, освобождён после визита канцлера ФРГ Конрада Аденауэра в Москву 1955 году. |
You will not set down on four, eight or twelve sheets of paper what you know, what you think, what you know you are supposed to think, about alienation, the workers, modernity and leisure. | Ты не изложишь на 4-х, 8-ми или 12-ти страницах то, что ты знаешь, то, что ты думаешь, то, что ты должен знать, то, что тебе следует думать об отчуждении, о рабочих, |
The fact that I've shown my face and that I've sacrificed twelve FBI agents are both losses. | Моё появление на сцене, смерть 12-ти агентов ФБР - моё поражение. |
Now, twelve years later the industry is again on the way to transforming itself into a modern, market oriented and efficient industry. | Сейчас, через 12 лет после этого, отрасль вновь находится в процессе превращения в современную, ориентированную на рынок, эффективную отрасль промышленности. |
Twelve field offices throughout the country conduct OCR's enforcement work. | УГП осуществляет свою работу через 12 местных отделений, расположенных в различных частях страны. |
The Double Fine project passed the $2 million mark on February 20, 2012, twelve days after fund raising began. | Отметка в 2 миллиона долларов была достигнута 20 февраля 2012 года, через 12 дней после старта... |
The next shuttle leaves Calliden Prime in twelve hours. | Шаттл вылетает с Каллиден-Прайм через 12 часов. |
Mr. President, in twelve hours... I will destroy Washington D.C. with this giant "laser." | Через 12 часов я уничтожу город Вашингтон этим гигантским лазером. |
Twelve years went by before Raleigh decided to find out what happened to his colony. | Только спустя 12 лет Рэли решил узнать, что же случилось с его колонией. |
Twelve years after this landmark event, commitments undertaken there are far from implemented. | Спустя 12 лет после этого эпохального события обязательства, принятые там, еще отнюдь не реализованы. |
Twelve years since the adoption of NEPAD, African countries will need to further galvanize political will to move projects to the implementation stage and mobilize the necessary funding. | Спустя 12 лет после принятия НЕПАД, африканские страны должны будут еще больше напрячь свою политическую волю, чтобы добиться продвижения намеченных проектов вперед на стадию их реализации, и мобилизовать необходимые финансовые ресурсы. |
It would be another twelve years before the track hosted another world championship following safety improvements to the track. | Спустя 12 лет после улучшения безопасности на трассе проводится ещё один чемпионат мира. |
Twelve years later I was in Paris. | Спустя 12 лет я был в Париже. |
It is based on the fairy tale The Twelve Dancing Princesses. | Фильм снят по мотивам сказки «The Twelve Dancing Princesses». |
On 13 October 2017, Chaplin announced that he had recorded his first solo Christmas album, entitled Twelve Tales of Christmas, to be released on 17 November 2017. | 13 октября 2017 года Чаплин объявил, что он записал свой первый сольный рождественский альбом под названием «Twelve Tales of Christmas», который выйдет 17 ноября 2017 года. |
The song "Parasitic Autopsy" was re-recorded from the band's This Hole Isn't Deep Enough for the Twelve of You demo. | Композиция «Parasitic Autopsy» была перезаписана с предыдущего демоальбома под названием This Hole Isn't Deep Enough for the Twelve of You. |
The 1916 fatal attacks are the subject of three studies: Richard G. Fernicola's In Search of the "Jersey Man-Eater" (1987) and Twelve Days of Terror (2001) and Michael Capuzzo's Close to Shore (2001). | Нападения 1916 года стали предметом трёх исследований: Ричарда Г. Ферниколы In Search of the «Jersey Man-Eater» (1987) и Twelve Days of Terror (2001) и Майкла Капуццо Close to Shore (2001). |
A year later, it was revealed that the game's title was changed to Twelve Tales: Conker 64 and players would be able to control Conker in action-based settings and Berri in strategy-based settings, with the possibility of two player split-screen gameplay. | Спустя год было анонсировано что название игры сменилось на Twelve Tales: Conker 64, и что игроки смогут управлять Конкером в аркадных частях игры и Берри в стратегических, с возможностью многопользовательского режима с разделённым экраном. |
And they're in here today banking on the idea that the twelve of you will share their sentiments: | И они здесь сегодня ставят на мысль о том, что еще 12 человек разделят их настроение: |
Twelve of those women were actual ambassadors. | Из этих женщин послами фактически являются 12 человек. |
The collision caused a fire, which spread rapidly. Twelve people died: 8 due to the collision and 4 due to the smoke. | Из-за этого столкновения возник пожар, который быстро охватил другие транспортные средства. 12 человек погибло: восемь - в результате самого столкновения и четыре - от удушья. |
Twelve soldiers with head injuries and knife wounds qualifies as a "small incident" these days? | По-вашему, 12 человек с пробитыми головами и рваными ранами - "небольшой инцидент"? |
At the local elections held in November 2002,669 Roma stood as candidates throughout the country, including 50 women. Twelve persons stood for election as mayors and one person stood for election as mayor of the city of Levoca. | Во время выборов в местные органы власти, состоявшиеся в ноябре 2002 года, на всей территории Словакии насчитывалось 669 кандидатов из числа рома, в том числе 50 женщин. 12 человек выдвинули свою кандидатуру на должность мэра, а 1 человек на должность мэра города Левоча. |
A-Shin, It's almost twelve, is A-Hong coming or not? | А-Син, уже почти полночь, А-Хонг все-таки придет? |
When the clock strikes twelve, Cindy's disguise melts and she runs away to escape the widow, her friends following close behind. | Когда часы пробивают полночь, маска Синди тает, и она убегает, спасаясь от Вдовы. |
With its editorial policy, TV Avala initially reminded many of the old RTS's third channel (3K), which ceased operations on May 5, 2006 at twelve midnight. | Телеканал «Авала» на своей частоте вещания заменил закрытый третий канал РТС, который прекратил вещание ещё 5 мая 2006 в полночь. |
It was twelve frames each at midnight. | Было двенадцать партий, каждая в полночь. |
I say midnight because, follow me, at twelve those who are home are sleeping and those at the movies still have to come back. | Полночь - это потому, что в это время те кто дома уже спят, а те кто в кино еще не вернулись. |