| The groom was twelve years old and the bride close in age to him. | Жениху было тогда двенадцать лет, а невеста была близка ему по возрасту. |
| Twelve positions will continue to be funded under 'other resources' in the 2008-2009 biennium. | Двенадцать должностей будут по-прежнему финансироваться в двухгодичном периоде 2008 - 2009 годов за счет прочих ресурсов. |
| Twelve Parties specifically referred to emission standards for new mobile sources, with no specific information coming from Norway or Spain. | Двенадцать Сторон конкретно сослались на нормы выбросов, применяемых в отношении новых мобильных источников, при этом Норвегия и Испания не представили конкретной информации по этому вопросу. |
| Twelve of these fourteen flights (another source reports 18) were made after the Med Evac unit refused to land in the landing zone which was under intense fire. | Двенадцать из этих четырнадцати полётов (18 согласно другим источникам) были выполнены после того как служба эвакуации отказались высаживаться в зоне напряжённых боёв. |
| Twelve years ago, the United Nations entered the age of the Internet with the launch of the United Nations website - . | Двенадцать лет назад Организация Объединенных Наций вступила в эру Интернета, запустив веб-сайт Организации Объединенных Наций - . |
| His father gave him his first camera at age twelve. | Его отец дал ему свою первую камеру в возрасте двенадцати лет. |
| He reportedly told Hepburn, "I can't see Rhett Butler chasing you for twelve years." | По сообщениям СМИ он сказал Хепбёрн: «Я не могу смотреть как Ретт Батлер в фильме, будет преследовать вас в течение двенадцати лет». |
| But his two aggressive adventures - the more recent over twelve years ago - ended in humiliating failure. | Однако два случая агрессии с его стороны, последний из которых имел место более двенадцати лет назад, закончились унизительным провалом. |
| In addition, the BWA has incorporated the twelve critical areas in subsequent Strategic/Corporate Plans towards reinforcing the provisions of the Convention and fulfilling the mandate of the NWM. | Кроме того, Бюро по делам женщин включило меры по решению двенадцати основных проблем в последующие стратегические и корпоративные планы по укреплению положений Конвенции и выполнении мандата Национального механизма по делам женщин (НМЖ). |
| The Delfini (also found as Dolfin, Delfino, or Delfin) is a prominent noble family of Venice, part of the twelve original noble lineages of the Republic, known as the "apostolic families". | Семья Дельфини (итал. Dolfin, Delfino или Delfin, также встречается как Долфин, Дельфино или Дельфин) - известный дворянский род в Венеции, один из двенадцати первых дворянских родов в Республике, известных как «апостольские семьи». |
| This is a strange report... on hypnotism, sorcery, and a trunk with twelve sharp swords. | Это необычный рассказ о волшебстве, гипнозе и сундуке с двенадцатью остроконечными мечами. |
| The graph Q3 is the 1-skeleton of a cube, a cubical graph, a planar graph with eight vertices and twelve edges. | Граф Q3 - это 1-скелет куба, планарный граф с восьмью вершинами и двенадцатью рёбрами. |
| That has been agreed amongst the Twelve, that will be our attitude towards those borders. | Это было согласовано двенадцатью странами, и это будет нашим отношением к этим границам. |
| (c) By twelve votes to four, | с) двенадцатью голосами против четырех |
| Soon after taking over, Hierax departed for Rhodes with most of the fleet leaving Gorgopas, his vice-admiral with twelve triremes as governor in Aegina, replacing Eteonicus who held the post before. | Вскоре после этого Гиеракс отправился на Родос с большей частью флота, оставив Горгопа, своего помощника, с двенадцатью триремами командующим на Эгине, заменив Этеоника. |
| In September 2011, inter-communal violence in Maluku province displaced at least 4,000 people in Ambon, some of them losing their home for the fourth time in twelve years. | В сентябре 2011 года вспышка межобщинного насилия в провинции Малуку привела к перемещению по крайней мере 4000 человек в Амбоне, причем некоторые из них покинули свои дома в четвертый раз за 12 лет. |
| The 1790 constitution abolished the council and replaced the president with a governor, and established a three-year term for governor commencing on the third Tuesday of the December following the election, with governors not allowed to serve more than nine out of any twelve years. | Конституция 1790 года упразднила Высший исполнительный совет и заменила президента губернатором, и установила продолжительность срока губернатора в 3 года, начиная с третьего вторника первого декабря после выборов, при этом губернаторам не разрешалось служить более 9 из каждых 12 лет. |
| After twelve years, as a result of the Government of Samoa's public sector reforms in 2003, the Ministry of Women Affairs was realigned with other similar ministries to form the new Ministry of Women Community and Social Development. | Через 12 лет в результате реформы государственного сектора, проведенной правительством Самоа, министерство по делам женщин было объединено с другими министерствами и было сформировано новое министерство по делам женщин, общин и социального развития. |
| While children under the age of twelve (12) years cannot be sworn, provision is made under the Act, to accept the child's evidence as admissible, if the child states that s/he "promises to tell the truth." | Хотя дети в возрасте до 12 лет не могут приводиться к присяге, Закон предусматривает положение, когда показания ребенка являются допустимыми, если ребенок говорит, что он (она) "обещает говорить правду". |
| Twelve years later I was in Paris. | Спустя 12 лет я был в Париже. |
| He was instead convicted and sentenced to twelve years in the Gulag system of forced labour camps. | Был арестован и осуждён к 12-ти годам каторжных работ на Ленских приисках. |
| He was a prisoner of war in the Soviet Union for twelve years, and was released following West German chancellor Konrad Adenauer's visit to Moscow in 1955. | В течение 12-ти лет был военнопленным в СССР, освобождён после визита канцлера ФРГ Конрада Аденауэра в Москву 1955 году. |
| We don't know anything about an Army of the Twelve Monkeys so just disappear. | Мы ничего не знаем про Армию 12-ти Обезьян, поэтому исчезни. |
| I'm looking for the Army of the Twelve Monkeys. | Я ищу Армию 12-ти Обезьян. |
| You will not set down on four, eight or twelve sheets of paper what you know, what you think, what you know you are supposed to think, about alienation, the workers, modernity and leisure. | Ты не изложишь на 4-х, 8-ми или 12-ти страницах то, что ты знаешь, то, что ты думаешь, то, что ты должен знать, то, что тебе следует думать об отчуждении, о рабочих, |
| Twelve hours later, Batista fled Cuba. | Через 12 часов после падения Санта-Клары Батиста бежал с Кубы. |
| Twelve field offices throughout the country conduct OCR's enforcement work. | УГП осуществляет свою работу через 12 местных отделений, расположенных в различных частях страны. |
| In exactly twelve years, four months and three weeks, The dishes will be up to here, and I'll have to move. | Ровно через 12 лет, 4 месяца, 3 недели тарелки здесь закончатся и мне придется переехать. |
| Yasin calculated that the fuse would trigger the bomb in twelve minutes after he had used a cigarette lighter to light the fuse. | Ясин подсчитал, что шнур вызовет детонацию бомбы через 12 минут после того, как он его подожжёт. |
| The flight will take around twelve hours | И приземлится в Аэропорту Хитроу в Лондоне приблизительно через 12 часов. |
| In twelve minutes she was dead. | Спустя 12 минут она была мертва». |
| Twelve years on, we still await the commencement of negotiations. | А спустя 12 лет мы все еще дожидаемся начала переговоров. |
| Twelve years went by before Raleigh decided to find out what happened to his colony. | Только спустя 12 лет Рэли решил узнать, что же случилось с его колонией. |
| Twelve years since the adoption of NEPAD, African countries will need to further galvanize political will to move projects to the implementation stage and mobilize the necessary funding. | Спустя 12 лет после принятия НЕПАД, африканские страны должны будут еще больше напрячь свою политическую волю, чтобы добиться продвижения намеченных проектов вперед на стадию их реализации, и мобилизовать необходимые финансовые ресурсы. |
| It would be another twelve years before the track hosted another world championship following safety improvements to the track. | Спустя 12 лет после улучшения безопасности на трассе проводится ещё один чемпионат мира. |
| It is based on the fairy tale The Twelve Dancing Princesses. | Фильм снят по мотивам сказки «The Twelve Dancing Princesses». |
| It appears on his 2005 album Twelve Eighteen, Pt. | Он достиг коммерческого успеха в 2005 году, после выпуска альбома «Twelve Eighteen, Pt. |
| The song "Parasitic Autopsy" was re-recorded from the band's This Hole Isn't Deep Enough for the Twelve of You demo. | Композиция «Parasitic Autopsy» была перезаписана с предыдущего демоальбома под названием This Hole Isn't Deep Enough for the Twelve of You. |
| By the time the tender results were tallied, the architectural concept of the "Yuzhniy" air terminal complex, which was developed by the British company Twelve Architects, had been determined. | Ко времени подведения итогов тендера была определена архитектурная концепция аэровокзального комплекса "Южный", которую разработала британская компания Twelve Architects. |
| A year later, it was revealed that the game's title was changed to Twelve Tales: Conker 64 and players would be able to control Conker in action-based settings and Berri in strategy-based settings, with the possibility of two player split-screen gameplay. | Спустя год было анонсировано что название игры сменилось на Twelve Tales: Conker 64, и что игроки смогут управлять Конкером в аркадных частях игры и Берри в стратегических, с возможностью многопользовательского режима с разделённым экраном. |
| Thus, as he returns to his village in Afghanistan he is the head of a family of twelve. | Таким образом, когда он вернулся в свою деревню в Афганистане, он стал главой семьи из 12 человек. |
| Of 798 referrals to hospitals from health centres for sterilizations in 2001, males accounted for only twelve or about two percent and of the 141 sterilizations actually performed, males accounted for just about six (6) or 4.3 percent. | Из 798 человек, направленных медицинскими центрами в больницы для стерилизации в 2001 году, мужчины составляли лишь 12 человек, или около 2 процентов, а из лиц, в конечном итоге подвергнутых стерилизации, только 6 человек, или около 4,3 процента, были мужчинами. |
| We're twelve men here, and the whole outpost is mined. | Нас 12 человек и весь опорный пункт заминирован. |
| The SOE team numbered twelve men and was divided into three groups of four, each consisting of a leader, an interpreter, a sapper and a radio operator. | Группа SOE насчитывала 12 человек и была разбита на 3 четвёрки, в каждую из которых входили командир, переводчик, сапёр и радист. |
| Twelve people remain on death row. | Смертной казни по-прежнему ожидают 12 человек. |
| She sits in her garden, until the clock strike twelve and waits for the soldiers. | Сидит день и ночь в саду, пока часы не пробьют полночь, и ждёт солдат. |
| Let the clocks strike twelve where the moonlight falls, | Пусть часы полночь бьют там, где светит луна, |
| A-Shin, It's almost twelve, is A-Hong coming or not? | А-Син, уже почти полночь, А-Хонг все-таки придет? |
| When the clock strikes twelve, Cindy's disguise melts and she runs away to escape the widow, her friends following close behind. | Когда часы пробивают полночь, маска Синди тает, и она убегает, спасаясь от Вдовы. |
| Obviously, you have twelve choices and most bombers choose midnight. | Очевидно, что есть выбор из двенадцати опций и большинство минеров выбирают полночь. |