And, having started to it, twelve spoke it: release people that they have gone to neighboring settlements and villages to spend the night and have got food; because we here in an empty place. |
И, приступив к Нему, двенадцать говорили Ему: отпусти народ, чтобы они пошли в окрестные селения и деревни ночевать и достали пищи; потому что мы здесь в пустом месте. |
On January 30, 2013, Bryan announced his first compilation album, Spring Break... Here to Party, which includes fourteen songs - twelve from his previous Spring Break EPs and two new tracks. |
30 января 2013 года Брайан анонсировал выход своего первого компиляционного альбома-сборника, названного Spring Break... Here to Party, который включал четырнадцать песен - двенадцать из его предыдущего мини-альбомов Spring Break (EP) и две новые песни. |
Mr. SCHEININ proposed that the phrase "the Committee received twelve... reports", in the first sentence, should be replaced by the wording "twelve... reports were submitted to the Committee". |
Г-н ШЕЙНИН предлагает заменить фразу «Комитет получил двенадцать...» докладов в первом предложении словами «двенадцать... докладов были представлены Комитету». |
Legato gives Vash a coin case, warning Vash that twelve assassins will come for him, each bearing a coin, and if Vash is successful in collecting all twelve "something interesting will happen." |
Легато дает Вэшу монету, предупреждая, что двенадцать убийц придут за ним, у каждого будет монета, и если Вэш соберёт все монеты, то «что-то интересное произойдет». |
(TWELVE) - Non-paper of the twelve member States of the European Community of 20 October 1993 |
(ДВЕНАДЦАТЬ) - неофициальный документ 12 государств - членов Европейского сообщества от 20 октября 1993 года |
"Ridván" means paradise, and is named for the Garden of Ridván outside Baghdad, where Bahá'u'lláh stayed for twelve days after the Ottoman Empire exiled him from the city and before commencing his journey to Constantinople. |
«Ризван» означает рай и назван в честь сада Ризван за пределами Багдада, где Бахаулла остановился на двенадцать дней после того, как власти Османской империи изгнали его из города и до того, как он отправился в Константинополь. |
The Grand Master Award was originally limited to six per decade and six were presented in the ten years to 1984; twelve in the twenty years to 1994. |
Премия Grand Master Award первоначально была ограничена шестью присуждениями за десятилетие, а шесть были вручены за десять лет до 1984 года; двенадцать за двадцать лет до 1994 года. |
When she was ten her father paid one gulden to a notary to confirm that she was twelve: that enabled her to get work at the sugar factory in nearby Schattendorf. |
Когда ей было десять, отец заплатил один гульден нотариусу, чтобы тот подтвердил, что ей уже двенадцать: это позволило Ханне получить работу на сахарной фабрике в соседнем Шаттендорфе. |
In total CV-Online has twelve employees, from which directly related to the recruitment and client service - eight employees. |
В CV-Online в целом работают двенадцать работников, из них непосредственно с отбором персонала и по обслуживанию клиентов работают восемь работников. |
The Grand Prix mode contains a total of eight race tracks, while the Time Trial mode contains twelve tracks. |
Режим Grand Prix Mode содержит в общей сложности восемь трасс, а в режиме Time Trial Mode содержит двенадцать трасс. |
In the next years he twelve times in the Polish Chess Championship's finals and won two medals: a silver in 1949 in Poznań and gold in 1961 in Katowice. |
В последующих годах двенадцать раз играл в финалах чемпионатов Польши по шахматам и выиграл две медали: серебряную в 1949 году в Познане и золотою в 1961 году в Катовице. |
I started boxing when I was twelve years old and I lied and said I was eighteen or whatever it was. |
Я начал заниматься боксом, когда мне было двенадцать лет, и я солгал и сказал, что мне было восемнадцать или сколько мне там было. |
Well, if I'd voted "for" it would have been twelve "for" and... none "against". |
Но если бы я проголосовал "за" было бы... было бы двенадцать "за", и не одного "против". |
It reached number 8 in the UK Singles Chart, spending twelve weeks in the listing, and number 29 in the Canadian RPM charts. |
Синглу удалось занять 8 место в UK Singles Chart, сумев продержаться там двенадцать недель, и 29 место в канадском чарте RPM Magazine. |
Kolya's father Alexander (Konstantin Khabensky) makes the family transition to the 12/36 system - this means twelve hours for sleep and thirty-six hours for staying awake, which does not allow the protagonist to sleep or even to collect thoughts. |
Отец Коли объявляет для семьи переход на систему 12/36, при которой необходимо двенадцать часов спать, а затем тридцать шесть часов бодрствовать, что не позволяет главному герою выспаться или хотя бы собраться с мыслями. |
On the former, it debuted at number twelve the week ending June 22, 2000 and reached its peak at number six the following week, managing to stay inside the top ten for five consecutive weeks before dropping of the chart. |
В Италии он дебютировал под номером двенадцать в течение недели, закончившейся 22 июня 2000 года, и на следующей неделе добрался до своей наивысшей шестой строчки, оставаясь в топ-10 в течение пяти недель подряд, после чего он вылетел из чарта. |
In the Schläfli double six, a configuration of 12 lines and 30 points in three-dimensional space, the twelve lines intersect each other in the pattern of a 12-vertex crown graph. |
В двойной шестёрке Шлефли конфигурации 12 прямых и 30 точек в трёхмерном пространстве, двенадцать прямых пересекают друг друга по схеме короны с 12 вершинами. |
In 2007, Alexa wrote and recorded twelve original songs plus the theme song "Ordinary Girl" and two songs from Broken & Beautiful for the soundtrack of the Australian television series H2O: Just Add Water series two, also titled H2O: Just Add Water. |
В 2007 году Алекса написала двенадцать новых песен, включая «Ordinary Girl» и две песни из Broken & Beautiful, вошедшие в саундтрек телесериала H2O: Просто добавь воды, H2O: Just Add Water. |
You take twelve years of my life and you can't spare me two minutes of your time? |
Вы забрали у меня двенадцать лет жизни, и не желаете уделить мне две минуты вашего времени? |
Paragraph 2.4.1., the table, delete the brackets enclosing the numerical values of mean fully developed deceleration (m/s2) (twelve times). |
пункт 2.4.1, таблица, снять скобки, в которых приведены числовые значения средней величины замедления (м/с2) (двенадцать раз). |
There are twelve Regional Environmental Agencies, whose responsibilities include enforcing legislation, carrying out site inspections, controlling operating facilities, taking part in environmental permitting for new activities, and supporting environmental monitoring and assessments. |
Существует двенадцать региональных экологических организаций, в круг ведения которых входит обеспечение осуществления законодательства, проведение инспекций на местах, контроль за действующими предприятиями, участие в процессе выдачи экологических разрешений на новые виды деятельности и содействие проведению мониторинга и оценки состояния окружающей среды. |
The Conference focused on twelve critical areas of concern, which covered issues ranging from the right to education, health and reproductive rights to the right to live free of violence and poverty. |
В центре внимания Конференции находились двенадцать основных проблемных областей, которые охватывали широкий перечень вопросов от права на образование и здравоохранение и репродуктивных прав до права на жизнь, свободную от насилия и нищеты. |
The United Kingdom has fully implemented the twelve international conventions and protocols on terrorism and the European Convention on the Suppression of Terrorism, along with Security Council Resolutions 1269 and 1368. |
Соединенное Королевство в полной мере осуществило двенадцать международных конвенций и протоколов о борьбе с терроризмом и Европейскую конвенцию о пресечении терроризма, а также резолюции 1269 и 1368 Совета Безопасности. |
It's hateful, needless, and futile: as Bush said himself, the US will never, could never, and should never deport twelve million people, illegal or not. |
Это все отвратительно, ненужно и бесполезно: как сказал сам Буш - США никогда не будут, никогда не смогут и никогда не должны высылать двенадцать миллионов человек, находящихся в стране нелегально или нет. |
Since 1996 approximately two million children have died as a result of war, while a further twelve million have been left homeless and an estimated six million injured or physically disabled. |
Начиная с 1996 года примерно два миллиона детей погибли в результате войны, в то время как еще двенадцать миллионов стали беспризорными и примерно шесть миллионов получили ранения или физические увечья. |