Английский - русский
Перевод слова Twelve
Вариант перевода Двенадцать

Примеры в контексте "Twelve - Двенадцать"

Примеры: Twelve - Двенадцать
Twelve years later, after he suffered increasingly severe pains, X-rays revealed the accident had also caused three hip bone fractures and a dislocated hip. Рентген, проведённый через двенадцать лет по причине усиливающихся болей, показал, что при падении бедро пилота было вывихнуто и сломано в трёх местах.
The preface to the book contained Gennady Aigi's Twelve Parallels to Igor Vulokh. В предисловии к монографии были напечатаны стихи Геннадия Айги «Двенадцать параллелей к Игорю Вулоху».
Twelve defendants received prison sentences, 18 received suspended sentences and one defendant was acquitted. Двенадцать ответчиков были приговорены к лишению свободы, 18 осуждены условно и один оправдан.
Twelve of the entities contacted indicated that they were not involved in any activity devoted to the promotion of the rule of law. Двенадцать организаций, которым были направлены соответствующие запросы, указали, что они не принимают участие в какой-либо деятельности по укреплению верховенства права.
Twelve observers (6 male and 6 female) rated these images for attractiveness during an fMRI study. Двенадцать наблюдателей (6 мужчин и 6 женщин), оценили привлекательность этих изображений, одновременно подвергаясь функциональной магнитно-резонансной томографии (фМРТ).
The Twelve Apostles is a collection of limestone stacks off the shore of the Port Campbell National Park, by the Great Ocean Road in Victoria, Australia. Двенадцать апостолов (англ. The Twelve Apostles) - группа известняковых скал в океане возле побережья в национальном парке Порт-Кэмпбелл, расположенных на так называемой Великой океанской дороге в австралийском штате Виктория.
The film makes use of various YouTube videos to do with Slender Man, in particular footage from Marble Hornets and Tribe Twelve. В фильме используются различные видеоролики с YouTube, в частности, кадры из базирующихся на вселенной Слендера фильмов «Мраморные Шершни» и «Племя Двенадцать».
Twelve National Officers will be selected through an interview/examination process similar to that in place for United Nations language staff (interpreters/translators). Двенадцать национальных сотрудников были отобраны в процессе интервью/экзаменов, аналогичном тому, который используется при наборе лингвистического персонала Организации Объединенных Наций (устные/письменные переводчики).
Twelve Parties and, most notably, two other UNECE member countries have stated that they have notified all identified activities to their neighbouring Parties/countries. Двенадцать Сторон Конвенции и, что важно, две других страны-члена ЕЭК ООН заявили, что они сообщили о всех установленных у себя опасных видах деятельности соседним Сторонам/странам.
Twelve abductee girls who had been separated from LRA through UPDF-SPLA military operations in Western Equatoria State in 2009 returned either pregnant or with babies born during their captivity. ЗЗ. Двенадцать похищенных девочек, которых удалось спасти от ЛРА в ходе военных операций, совместно осуществляемых УПДФ и НОАС в Западном Экваториальном штате в 2009 году, вернулись беременными или с детьми, рожденными в плену.
Twelve internal facilitators and regional learning and training coordinators at headquarters and regional levels supported team-building exercises and knowledge-sharing workshops. Двенадцать внутренних координаторов и региональных координаторов по обучению и подготовке в штаб-квартире и на региональном уровне помогают проводить занятия по навыкам формирования рабочих коллективов и семинары по обмену знаниями.
Twelve of the least developed countries passed from the pre-decision to the pre-completion point, while those remaining under consideration were dropped. Двенадцать наименее развитых стран перешли с этапа, предшествующего моменту принятия решения, на этап, предшествующий моменту завершения процесса, в то время как число стран, находящихся на этапе рассмотрения заявки, сократилось.
While they were aware of the need for rigorous security measures, the Twelve considered that the recent suspension of guided tours had come at a particularly inopportune time. Хотя Двенадцать и сознают настоятельную необходимость обеспечения безопасности, они все же считают, что проведение экскурсий было приостановлено в самое неподходящее время.
Twelve days later, FUNCINPEC politician Om Radsady was shot as he left a Phnom Penh restaurant and died a few hours later. Двенадцать дней спустя при выходе из одного из ресторанов Пномпеня огнестрельное ранение получил политический представитель ФУНСИНПЕК Ом Радсади, который скончался несколько часов спустя.
Twelve days after the avalanche, on 16 May 1975, with her sherpa guide, Ang Tsering, Tabei became the first woman to reach the summit of Everest. Через двенадцать дней после этого, 16 мая 1975 года, вместе с проводником шерпом, Анг Церинг, Табеи стала первой женщиной, достигшей вершины Эвереста.
Twelve million of those orphans live in sub-Saharan Africa, a number that could rise to 18 million by 2010. Двенадцать миллионов из этих сирот живут в странах Африки к югу от Сахары, причем это число может увеличиться к 2010 году до 18 миллионов человек.
Twelve centres of the Consultative Group on International Agricultural Research (CGIAR), and subsequently other institutions sign agreements with FAO, placing most of their collections (some 500000 accessions) under the auspices of FAO. Двенадцать центров Консультативной группы по международным сельскохозяйственным исследованиям (КГМСИ), а вслед за ними другие организации подписывают с ФАО соглашения и передают большую часть своих коллекций (около 500000 образцов) под эгиду ФАО.
Twelve men in Colebrook, New Hampshire created the "New England Emigrating Company" in October 1836 and sent Dr. Horace White to find a suitable region of Wisconsin in which to settle. В октябре 1836 года двенадцать жителей Колбрука (Нью-Хэмпшир) создали «Эмигрирующую компанию Новой Англии» (англ. New England Emigrating Company) и отправили доктора Хораса Уайта, чтобы найти подходящую землю в Висконсине, на которой можно было обосноваться.
Often miscited as Dean's Yard; Frederick Bridge in his brief biography of 1920, Twelve Good Composers, uses rental information/rate sheets to clear this up. Часто неправильно называемой Dean's Yard; Frederick Bridge в его биографическом сборнике 1920 года «Двенадцать значительных композиторов» использовал данные по аренде и прейскуранты, чтобы выяснить это.
Apparently Blok believed The Twelve poem should be recited in this specific rough and eccentric manner, the way Savoyarov did it playing the role of a criminal from St. Petersburg. Судя по всему, Блок полагал, что читать «Двенадцать» нужно именно в той жёсткой эксцентричной манере, как это делал Савояров, выступая в амплуа питерского уголовника (или босяка).
Thus in 1918 he persistently showed Savoyarov's performances to his wife L.D. Mendeleyeva-Blok so that she could "adopt" his eccentric manner (for reading The Twelve poem). Так, в 1918 году он несколько раз показывал Савоярова своей жене Л. Д. Менделеевой-Блок, чтобы она «поучилась» эксцентрической манере, в которой следует читать поэму «Двенадцать».
Until the late 19th and early 20th centuries it was still possible to find the Twelve Sibyls, Hermes, Orpheus, Homer, Plato, Aristotle, Virgil, Ovid and others in Russian icons. Так, в России, вплоть до конца XIX - начала XX вв. среди иконных ликов можно было обнаружить двенадцать сивилл, Гермеса, Орфея, Гомера, Платона, Аристотеля, Виргилия, Овидия и др.
Twelve participants of whom seven were from outside Venezuela received instruction on the latest knowledge on growth control using inducers of differentiation and antisense oligonucleotides; and the role of cyclins and protein kinases in cell proliferation. Двенадцать участников, из которых семь приехали из других стран, были проинформированы о последних достижениях по борьбе со злокачественными опухолями с применением индукторов дифференцировки и десенсибилизирующих олигонуклеотидов; и о роли циклинов и протеиновых киназ в клеточной пролиферации.
Twelve years ago, at a historic time, when the world community of nations was already preparing to welcome a new millennium and was establishing a post-cold-war world architecture, a document expressing a global determination was adopted in this very Hall. Двенадцать лет назад в тот исторический момент, когда мировое сообщество наций готовилось приветствовать новое тысячелетие и создавало новый мировой порядок, который пришел на смену холодной войне, в этом самом зале был принят документ, отражающий глобальную решимость.
Twelve of the cases had occurred in the area of Koh Sla, a former Khmer Rouge stronghold in Chhouk district comprising Ta Ken and Tropaing Plaing communes, prompting the Special Representative's visit to the area. Двенадцать из этих случаев произошли в районе Кохсла, бывшем опорном пункте "красных кхмеров" в волости Чхук, включающей общины Такен и Тропангпланг, что и побудило Специального представителя отправиться в этот район.