| She concluded by saying that the Convention and the Platform for Action had been translated into Bangla and widely disseminated. | В заключение она сказала, что Конвенция и Платформа действий будут переведены на язык бенгали и широко распространены. |
| Many profiles were also translated into Spanish and German. | Многие статьи были переведены на испанский и немецкий языки. |
| All these monitoring reports were translated and distributed widely both in Khmer and in English. | Все эти доклады были переведены и широко распространялись как на кхмерском, так и на английском языках. |
| Most textbooks in use in Croatia are translated from Croatian into minority languages for use in these schools. | Большинство учебников, используемых в Хорватии, переведены с хорватского на языки меньшинств для использования в этих школах. |
| The most important documents have been translated into the Czech language for the use of the general public. | Важнейшие документы были переведены на чешский язык, с тем чтобы ими могли пользоваться широкие слои населения. |
| It has also been translated into several of the official languages of the United Nations and was used in regional trainings. | Они были также переведены на несколько официальных языков Организации Объединенных Наций и использовались при проведении учебных мероприятий на региональном уровне. |
| The information material is translated into 11 different languages. | Материалы, информирующие об их деятельности, переведены на 11 языков. |
| Several other courts have given no effect to standard terms when they were not translated into the language of the other party. | Ряд других судов не признали действительными стандартные термины, когда они не были переведены на язык другой стороны4. |
| A dozen national reports have been processed and translated and are awaiting posting on the web. | Более десятка национальных докладов уже были обработаны и переведены и будут размещены в сети. |
| Several copies of insurance policies and invoices, most of which have not been translated into English, were also provided. | Были представлены также несколько копий страховых полисов и счетов, большинство из которых не были переведены на английский язык. |
| The invoices submitted are not translated but the dates on some of them extend to 1982. | Представленные счета-фактуры не переведены, но даты на некоторых из них относятся к 1982 году. |
| A large number of working documents have been prepared, some of which have also been translated into Russian. | Было подготовлено большое число рабочих документов, некоторые из которых были также переведены на русский язык. |
| Two of its texts were translated and made culturally sensitive to the Chilean experience. | Два его текста были переведены и переработаны с учетом культурных особенностей Чили. |
| They will be then translated and broadcast on the radio and TV. | Затем они будут переведены и переданы по радио и телевидению. |
| In this context, several international human rights instruments ratified by the Central African Republic have been translated into the national language, Sango. | В этом контексте несколько международных договоров по правам человека, ратифицированных в Центральноафриканской Республике, были переведены на национальный язык санго. |
| Some judgements and judicial decisions of the Tribunal have already been translated into Kinyarwanda. | На язык руанда уже переведены некоторые постановления и решения Трибунала. |
| International human rights training materials and standards have been translated and disseminated. | Были переведены и распространены учебные пособия и стандарты в области прав человека. |
| Both the SADC Declaration and Addendum and the Convention had been translated into Swahili. | Как Декларация САДК с указанным Аддендумом, так и Конвенция переведены на язык суахили. |
| The training modules were translated into French and Spanish and made available on the web site. | Учебные модули были переведены на французский и испанский языки и помещены на веб-сайте. |
| The fact sheets, which are available on the Internet at, have been translated into a number of languages. | Эти бюллетени, которые распространяются через адресную страницу в Интернете, переведены на несколько языков. |
| These would be finalized and translated into Russian in the near future. | Они будут завершены и переведены на русский язык в ближайшем будущем. |
| Nine titles were translated into other languages, particularly into Japanese, and co-published with commercial publishers. | Девять книг были переведены на другие языки, в частности на японский, и опубликованы на совместной с коммерческими издательствами основе. |
| The outreach programme seeks to have International Criminal Tribunal for Rwanda case judgements translated into Kinyarwanda for distribution to the Rwandan audience. | Цель программы пропагандистских мероприятий заключается в том, чтобы решения Международного уголовного трибунала по Руанде были переведены на язык киньяруанда для распространения среди руандийской аудитории. |
| While good progress has been made, some papers have not been translated. | Уже удалось в значительной мере продвинуться вперед, однако некоторые документы еще не переведены. |
| In Senegal, tools and training manuals have been partly translated into French and adapted to the local context. | В Сенегале частично переведены на французский язык и адаптированы к местным условиям материалы и учебные пособия. |