Английский - русский
Перевод слова Translated
Вариант перевода Переведены

Примеры в контексте "Translated - Переведены"

Примеры: Translated - Переведены
Mr. CAMARA pointed out that, as the reports were translated into all the working languages, there was no language problem. Г-н КАМАРА отмечает, что эти доклады переведены на все рабочие языки и поэтому никаких проблем, касающихся языка, не возникает.
There are, for instance, 500 hours of radio broadcast tapes of which only 86 have been transcribed and translated. Например, имеются пленки с записью 500 часов радиотрансляций, из которых напечатаны и переведены содержащиеся на магнитной пленке материалы радиопередач продолжительностью 86 часов.
Mr. BUERGENTHAL asked whether the "hundreds" of communications on file included those which had not been translated and therefore not registered. ЗЗ. Г-н БЮРГЕНТАЛЬ спрашивает, относятся ли к "сотням" полученных сообщений те сообщения, которые не были переведены и в этой связи остались незарегистрированными.
The Board for Ethnic Equality has had the full observations of the Committee concerning Denmark's tenth, eleventh and twelfth reports translated into Danish. По инициативе Совета по вопросам равенства этнических групп все замечания, касающиеся десятого, одиннадцатого и двенадцатого докладов Дании, были переведены на датский язык.
The aforementioned documents shall be dispatched in the manner prescribed by the law of the requesting State and, where necessary, translated into Spanish. Упомянутые документы должны быть выданы по форме, предусмотренной законодательством государства, требующего выдачи, а также переведены на испанский язык, если это необходимо.
At that stage, the Prosecutor had not fulfilled her obligation in respect of disclosure, largely because most of the materials had not yet been translated. На этой стадии Обвинитель не выполнила свое обязательство в отношении раскрытия в значительной степени из-за того, что материалы не были переведены.
The Panel finds that, whilst Primorje did submit documents which sought to establish its claim, many of the supporting documents were not translated into English. Группа считает, что, хотя "Приморье" представила документы в обоснование своей претензии, многие из этих документов не переведены на английский язык.
Technical cooperation should help to bring life to the recommendations of treaty bodies and special procedures, which need to be consolidated, simplified, and translated into local languages. Техническое сотрудничество признано содействовать наполнению конкретным содержанием рекомендаций договорных органов и специальных процедур, которые должны быть обобщены, упрощены и переведены на местные языки.
The templates and user manuals have been translated into Russian and French to allow for a broader geographical scope of application. Шаблоны и руководства пользователей переведены на русский и французский языки с тем, чтобы их можно было применять в большем числе стран.
It is important to point out that CEDAW and the Inter-American Convention known as the Convention of Belém do Pará have both been translated into Creole. Важно отметить, что тексты КЛДОЖ и Межамериканской конвенции, принятой в Белем-ду-Пара, переведены на креольский язык.
If the words globalization and Internet are on everyone's lips, it is because they have been translated into every language. Если слова «глобализация» и «Интернет» сегодня у всех на устах, то это оттого, что они были переведены на все языки.
Since Venezuela's written answers had not been translated into the official languages of the Committee, the reporting delegation's oral responses had taken on even greater importance. Поскольку письменные ответы делегации Венесуэлы не были переведены на официальные языки Комитета, еще большее значение приобрели устные ответы отчитывающейся делегации.
The content of international conventions ratified by the Oliy Majlis (Supreme Assembly) had been translated into the national language and widely disseminated. Текст международных конвенций, ратифицированных Олий Мажлисом (высший представительный орган), были переведены на государственный язык и широко распространены.
A considerable amount of literature on human rights and international human rights documents have been translated into Estonian. Многие работы по правам человека и международные документы по вопросам прав человека были переведены на эстонский язык.
The Committee's concluding comments in 2002 had been translated and transmitted to all relevant ministries and authorities, including the Gender Equality Commissioner, and to Parliament. Заключительные замечания Комитета в 2002 году были переведены и разосланы всем заинтересованным министерствам и органам власти, включая уполномоченного по вопросам гендерного равенства и парламент.
The Standard Minimum Rule for the Treatment of Prisoners (Geneva, 1955) and other related European standards had also been translated into Azerbaijani. Кроме того, на азербайджанский язык были переведены Минимальные стандартные правила обращения с заключенными (Женева, 1955 год) и соответствующие европейские стандарты.
In States parties with minority languages with official status, the most important international human rights instruments have been translated into those languages. В государствах-участниках, где языки меньшинств имеют официальный статус, наиболее важные международные документы по правам человека были переведены на эти языки.
Two of its reports, Comprehensive Report on Lessons Learned from UNAMIR and Multidisciplinary Peacekeeping: Lessons from Recent Experience, were translated and printed in French through extrabudgetary funding. Два доклада Группы - "Всеобъемлющий доклад об опыте МООНПР" и "Многодисциплинарная деятельность по поддержанию мира: уроки недавнего опыта" - были переведены на французский язык и опубликованы за счет внебюджетных средств.
Various human rights conventions, including the Convention on the Elimination of All Forms of Discrimination against Women, had been translated into Amharic, the local working language. Различные конвенции по правам человека, включая Конвенцию о ликвидации всех форм дискриминации в отношении женщин, были переведены на амхарский язык, являющийся местным рабочим языком.
At the national level, EU reference instruments could then be adapted into operational instruments according to cultural specifications and translated into the national language. Затем информационно-справочные средства ЕС на национальном уровне могут быть превращены в оперативные средства с учетом культурных особенностей и переведены на национальные языки.
Concluding comments of the Committee were translated and printed as a brochure by the Government of the Republic of Croatia, and the brochure was also wildly disseminated. Заключительные замечания Комитета были переведены и опубликованы правительством Республики Хорватии массовым тиражом в виде брошюры.
If the commitments of the international community were not translated into effective action, women would continue to suffer discrimination and violence in many parts of the world. Если обязательства международного сообщества не могут быть переведены в плоскость конкретных эффективных мер, женщины по-прежнему будут подвергаться дискриминации и насилию во многих странах мира.
Training materials have been translated into five indigenous languages for coverage among indigenous and marginalized groups. В целях обеспечения охвата коренного населения и маргинализованных групп учебные материалы были переведены на пять языков коренного населения.
The various international instruments have been translated into Malagasy in order to make the objectives of human rights conventions and treaties more accessible to the population. Для лучшего ознакомления населения с целями конвенций и договоров по правам человека различные международные договоры были переведены на национальный язык.
The Academy curriculum has been translated into three languages, with further translation into six other languages under way. Учебные программы Академии были переведены на три языка с последующим переводом на шесть языков, который ведется в настоящее время.