As per CIDU practice, the concluding observations are promptly translated and circulated among its members during its bi-monthly meetings (they were circulated in Spring 2005). |
В соответствии с практикой МКПЧ заключительные замечания были оперативно переведены и распространены среди членов на заседаниях Комитета, которые проводятся два раза в месяц (документ был распространен весной 2005 года). |
The Board noted four imprest balances that had not been translated using the United Nations operational rate of exchange as at 31 December 2007, resulting in net difference in imprest account balances of $6,514. |
Комиссия отметила наличие четырех счетов подотчетных сумм, средства на которых не были переведены в установленную валюту с использованием операционного обменного курса Организации Объединенных Наций на 31 декабря 2007 года, что привело к образованию чистой разницы по остаткам средств на этих счетах в размере 6514 долл. США. |
Classical literary works of the Uyghur people, such as Rebiya and Saydin and Farhad and Shirin have been successively collated, translated into Chinese and published. |
Классические произведения уйгурской литературы, "Ребия и Сейдан", "Пархат и Сирин" были систематизированы и переведены на китайский язык. |
Inca sculptures are regarded as treasures in Britishmuseums, while Shakespeare is translated into every major languageof the Earth. |
скульптуры инков считаются жемчужинами коллекций британскихмузеев, а пьесы Шекспира переведены на все основные языкимира. |
Furthermore, the Russian translation of all IMAS commenced in August 2005 and, with the support of the Organisation Internationale de la Francophonie (OIF), 12 IMAS have been translated into French. |
Кроме того, в августе 2005 года начался русскоязычный перевод всех ИМАС, а при поддержке Международной организации франкофонии (МОФ) 12 ИМАС были переведены на французский язык. |
In conjunction with his sister, Anna Laetitia Barbauld, he published a popular series of volumes entitled Evenings at Home (6 vols, 1792-1795), for elementary family reading, which were translated into almost every European language. |
Вместе со своей сестрой Анной-Летицией Барбо, опубликовал популярную серию книг для семейного чтения«Evenings at Home» (6 тт., 1792-1795), которые были переведены на многие европейские языки. |
His reflections on the social and political issues in Georgia were translated by a Georgian, Igor Chilayev, into Russian and published as ПиcbMa цapeBичa BaxTaHra ИpakлиeBичa (The Letters of Prince Royal Vakhtang, son of Heraclius) in St. Petersburg in 1812. |
Его размышления о социальных и политических проблемах в Грузии были переведены с грузинского на русский язык Игорем Чилаевым и опубликованы как письма царевича Вахтанга Ираклиевича в Санкт-Петербурге в 1812 году. |
He allowed others to heft the box but said that the angel had forbidden him to show the plates to anyone until they had been translated from their original "reformed Egyptian" language. |
Как позже рассказывал Смит, ангел воспретил показывать эти пластины кому-либо до тех пор, пока они не будут переведены с их изначального, «измененного египетского», языка. |
With over 30 published works, many of which have been translated into other languages, Nicaso can be considered a leading authority on various aspects of international criminal organisations. |
С более чем 30 опубликованными работами, многие из которых переведены на разные языки, Никасо можно считать одним из ведущих авторитетов в различных аспектах международных преступных организаций. |
Over the course of his career, over 1000 engravings were produced based on Haeckel's sketches and watercolors; many of the best of these were chosen for Kunstformen der Natur, translated from sketch to print by lithographer Adolf Giltsch. |
Всего на основе эскизов и акварельных набросков Геккеля было изготовлено более 1000 гравюр, лучшие из которых были отобраны для книги и переведены в печатную форму литографом Адольфом Глитчем. |
Paragraphs which are already translated are either reused from other descriptions or from an older translation (and thus indicate that this original English paragraph was not changed since that time). |
Параграфы, которые уже переведены, взяты с других описаний или из более старой версии перевода. Это означает, что английский оригинал не изменился. |
Both the Order and the rules laid down by the Chief Constable of Greenland and the local institutional directors have been translated into Greenlandic and are available to the convicted offenders. |
Уложение и правила, подготовленные главным констеблем Гренландии и руководством местных пенитенциарных учреждений, были переведены на гренландский язык, и осужденные имеют к ним доступ. |
Training materials on the Act has been translated into Bislama so that the requirements and obligations under the Act can be understood by the general public. |
Учебные материалы по тематике данного закона были переведены на бислама для того, чтобы представители широкой общественности могли ознакомиться с предусмотренными в нем требованиями и обязательствами. |
In order to improve communication with parents seeking international protection who have recently arrived in Luxembourg, the Office of Education for Foreign Children makes available general and academic information that has been published by the Ministry and translated into various languages, including Serbo-Croatian. |
Для повышения уровня информированности родителей, ищущих международной защиты, которые недавно прибыли в Люксембург, Служба по вопросам школьного образования детей-иностранцев предоставляет в их распоряжение информационные бюллетени, а также изданные министерством школьные документы, которые переведены, в частности, на сербохорватский язык. |
Premchand's works, such as Godaan and Gaban have been translated into various languages, and are known for their subtlety and depiction of human psychology and emotions. |
Такие произведения Дханапатрайя Шриваставы, как «Годаан» и «Габан» были переведены на множество языков и известны за свою тонкость и изображение психологии и эмоций человека. |
Wordfast Pro is a stand-alone, multiplatform (Windows, Mac, Linux) translation memory tool that allows translators to work in a bilingual environment, leverage previously translated content and access terminological databases. |
Wordfast Pro - это автономное, работающее на разных платформах (Windows, Mac, Linux) приложение памяти переводов, с помощью которого переводчики могут работать в двухязычной среде, использовать тексты, которые были переведены раньше и пользоваться терминологическими базами. |
It is said that Kanishka gathered five hundred Bhikkhus in Kashmir, headed by Vasumitra, to systematize the Sarvastivadin Abhidharma texts, which were translated from earlier Prakrit vernacular languages (such as Gandhari in Kharosthi script) into the classical language of Sanskrit. |
Канишка собрал в Кашмире пятьсот бхикшу под руководством Васумитры для того, чтобы систематизировать тексты Сарвастивада-Абхидхармы, которые были переведены с ранних форм народных языков пракрита (таких, как Гандхары в сценарии Кхароштхи) на классический язык санскрит. |
Of these, scores were translated into thirty different languages... the critical reaction to Toynbee constitutes a veritable intellectual history of the midcentury: we find a long list of the period's most important historians, Beard, Braudel, Collingwood, and so on. |
Многие из них были переведены на 30 разных языков... критическая реакция на работы Тойнбии представляет из себя целую научную историю середины века: мы обнаруживаем длинный список самых важных в истории периодов, Бирд, Бродель, Коллингвуд и так далее». |
Yet, despite his visits to England just before the war, only about four articles by Tschichold had been translated into English by 1945. |
Хотя Чихольд несколько раз посещал Англию перед Второй мировой войной, только несколько его статей были к 1945 году переведены на английский язык. |
Most of the tools are available in the six official languages of the United Nations, and many have been translated into various national languages. |
Большинство этих средств переведены на шесть официальных языков Организации Объединенных Наций, а многие - и на другие языки. |
In conclusion, the Government of Georgia wishes to inform the Human Rights Committee that its concluding observations have been translated into Georgian and published in the official gazette Sakartvelos respublika. |
В заключение правительство Грузии хотело бы информировать Комитет по правам человека о том, что обсуждаемые заключительные замечания были переведены на грузинский язык и опубликованы в официальном печатном органе - газете "Сакартвелос республика". |
The articles of CEDAW have been translated into the main vernacular languages of Fijian and Hindustani with fact sheets and pamphlets have been printed and circulated throughout the nation. |
Статьи КЛДОЖ были переведены на основные местные языки - фиджийский и хиндустани, вместе с информационными бюллетенями и буклетами напечатаны и распространены по всей стране. |
In addition, the Hymnes were translated in Italian by Donatella Coppini (Florence, 1995), and in French by Jacques Chomarat (Genève, 1995). |
Кроме этого, Hymni переведены на итальянский Донателлой Коппини (Donatella Coppini, Флоренция, 1995) и на французский Жаком Шомара (Jacques Chomara, Женева, 1995). |
Post-literacy materials produced by UNESCO, particularly on gender and on HIV/AIDS, continue to be in demand and have been translated into indigenous languages in both Ethiopia and Madagascar. |
Выпускаемые ЮНЕСКО материалы по обучению в период после овладения грамотой, в частности по гендерным аспектам и профилактике ВИЧ/СПИДа, по-прежнему востребованны и переведены на местные языки в Эфиопии и на Мадагаскаре. |
These publications have also been translated into such languages as: Ch'ol, Huave, Maya, Mixtec, Nahuatl, Tojolabal, Tseltal, Tsotsil, Zapotec, and Zoque. |
Указанные работы были переведены и на некоторые другие языки, такие как языки чол, лабе, майя, миштек, отами, тохолабаль, цельталь, сапотеко, соке, и т.д. |