The 2007 concluding observations was translated to Dhivehi and printed copies of which were disseminated to Members of Parliament and to government Ministries. |
Заключительные замечания 2007 года были переведены на язык дхивехи, распечатаны и распространены среди депутатов парламента и служащих государственных учреждений. |
Several of Erdene's works have been translated into German. |
Множество произведений Эрдоган были переведены на французский язык. |
He says, "When the Sumerian tablets were first translated, they were thought to be business records. |
Он говорит: «Когда шумерские таблички были впервые переведены, они считались бизнес-записями. |
Important conventions, including the Convention, have been translated into Vietnamese for distribution. |
Важные конвенции, включая Конвенцию о ликвидации всех форм расовой дискриминации, переведены на вьетнамский язык в целях их распространения среди населения. |
The majority of the photograph annotations were translated by Laura Wolfson; some were translated by Nancy Ries. |
Большинство аннотаций к фотографиям перевела Лора Волфсон, и некоторые были переведены Нэнси Рис. |
The material has already been translated into Purépecha. |
На настоящий момент соответствующие тексты переведены на язык пурепеча. |
The most successful writer of detective novels is Henning Mankell, whose works have been translated into 37 languages. |
Другой популярный автор этого жанра - Хеннинг Манкель, чьи работы переведены на 37 языков. |
Bruna's books have now been translated into more than 50 different languages, and over 85 million copies have been sold all over the world. |
Книги Бруны переведены на 40 языков, и в мире продано более 85 миллионов их копий. |
Some early Mahayana sutras were translated by the Kushan monk Lokakṣema, who came to China from the kingdom of Gandhāra. |
Некоторые ранние сутры Махаяны были переведены кушанскими монахами, пришедших в Китай из царства Гандхары. |
On this release's album sleeve, the band's name and all of the track titles were translated into French. |
Название альбома, группы и всех песен были переведены на французский язык. |
rstavik's books have been translated into 15 languages. |
Книги Ханне Эрставик переведены на 15 языков. |
The Guidelines have been translated into a number of different languages, with additional translations currently being developed, and are available online. |
Руководящие принципы переведены на несколько языков и доступны в режиме реального времени25. |
In Azerbaijan, OHCHR Handbook of International Standards relating to Pre-trial Detention was translated into Azeri. |
В Бурунди были переведены на язык кирунди правила обращения с заключенными. |
Both the SADC Declaration and the Addendum have been translated into Kiswahili to make them user friendly to majority of Tanzanians at the grass roots level. |
Декларация САДК и Добавление к ней переведены на суахили, что делает их доступными для большинства простых танзанийцев. |
She agreed with Ms. Ouedraogo that the written replies, had they been translated into French, would have provided her with the information she wanted. |
Оратор говорит, что, если бы письменные ответы были переведены на французский язык, г-жа Уэдраого действительно нашла бы там интересующую ее информацию. |
Since the early 1990s she has been internationally established, and her works have been translated into more than twenty languages. |
На рубеже веков поэт обрёл мировую известность, его произведения были переведены более чем на 20 языков. |
A copy reached the French royal library, where it was translated in part by Antoine Galland as De l'origine et du progrès du café. |
Записи были переведены с арабского на французский язык Антуаном Галланом, получив название De l'origine et du progrès du Café. |
As a part of this project, five of the Foundation's curricula were translated and made culturally sensitive. |
В рамках этого проекта пять учебных планов Фонда были переведены и видоизменены с учетом культурных особенностей страны. |
As can be seen, the 184.9 million words, the equivalent of 560,303 pages, translated and/or revised in 1992-1993 was the highest level ever experienced. |
Как видно из этой таблицы, те 184,9 млн. слов, что эквивалентно 560303 страницам, которые были переведены и/или отредактированы в течение двухгодичного периода 1992-1993 годов, представляют собой самую большую рабочую нагрузку за все периоды. |
At present, there is an excess of 100,000 pages of documents in Serbo/Croatian, which the investigative teams cannot assess until translated. |
В настоящее время имеется более 100000 страниц документов на сербскохорватском языке, которыми следственные группы не смогут пользоваться до тех пор, пока они не будут переведены. |
It was then translated to Bislama, the lingua franca, so that the people could understand, and entitled "Working together for women". |
Затем эти положения были переведены на бислама, лингва франка, с тем чтобы весь народ мог понять эти цели, и получили название «Совместные усилия в интересах женщин». |
It however regretted that the document containing the written replies had not been translated, thus impeding genuine dialogue. |
Наряду с этим, она выразила сожаление в связи с тем, что письменные ответы не были переведены на другие языки, что препятствовало проведению подлинного диалога. |
Language other than English is translated, latest English original should be considered authoritative. |
Переводится другом языке, кроме английского, последними оригинал на английском языке следует считать авторитетным. Русскийна этой странице, будут автоматически переведены с английского перевода программного обеспечения. |
Through the combined efforts of United Nations agencies, the Brookings Institution-SAIS Project on Internal Displacement, NGOs and Governments, the Guiding Principles have been widely translated and disseminated. |
Благодаря совместным усилиям по линии учреждений системы Организации Объединенных Наций, Проекта Брукингского института - Школы передовых международных исследований (САИС) по проблемам внутреннего перемещения, НПО и правительств Руководящие принципы переведены на многие языки и получили широкое распространение. |
While Mammadov, the only researcher of Shihab al-Din Suhrawardi's philosophical legacy translated his numerous treatises into Azerbaijani, merely two of them were issued. |
Несмотря на то, что Закир Мамедов является единственным исследователем наследия философии Шихабаддина Йахйа Сухраварди, многочисленные произведения которого были им переведены, лишь два из них были опубликованы. |