| A description needs to be completely translated before the frontend accepts it. | Описания должны быть полностью переведены до того, как интерфейс их примет. |
| These reports were translated into Khmer and widely disseminated. | Эти доклады были переведены на кхмерский язык и широко распространены. |
| The school stories by Luts have been translated into many languages. | Школьные истории Лутса переведены на многие языки. |
| Human rights documents were also translated into Portuguese for projects in Sao Tome and Principe and other Portuguese-speaking countries. | Документы по правам человека были также переведены на португальский язык для проектов в Сан-Томе и Принсипи и других португалоязычных странах. |
| Following a working agreement with a Czech publishing firm, all human rights conventions were translated into Czech and published in booklet form. | Вслед за рабочим соглашением с чешской издательской фирмой все конвенции по правам человека были переведены на чешский язык и опубликованы в форме брошюры. |
| In addition, proceedings and notes from a number of seminars, workshops and other events have been translated and distributed. | Были также переведены и распространены материалы ряда семинаров, практикумов и других мероприятий. |
| Most textbooks are translated from Croatian into minority languages. | Большинство учебников переведены с хорватского языка на языки меньшинств. |
| Some of such bills were translated into English. | Некоторые из таких законопроектов переведены на английский язык. |
| These instruments on human rights are translated into the languages of the autonomous communities. | Эти документы в области прав человека переведены на языки народов автономных сообществ. |
| Furthermore, this training package has also been translated into Russian. | Кроме того, материалы этого комплекта были переведены на русский язык. |
| The materials, drafted in English, have been translated into French and Spanish for wide-scale use. | Эти материалы, подготовленные на английском языке, были переведены на французский и испанский языки с целью обеспечения их широкого использования. |
| During the spring of 1994, the Rules were translated into the official languages of the United Nations and distributed to Member States. | Весной 1994 года Правила были переведены на официальные языки Организации Объединенных Наций и распространены среди государств-членов. |
| The Rules have been translated and presented at a press conference in 1994. | Правила были переведены и представлены на пресс-конференции в 1994 году. |
| The Rules have been translated into Finnish and distributed to disability organizations and regional and local authorities. | Правила были переведены на финский язык и распространены среди организаций инвалидов, региональных и местных органов власти. |
| All his books have been translated. | Все его книги переведены на русский. |
| The Rules have been translated into Icelandic and distributed to concerned authorities and organizations. | Правила переведены на исландский язык и распространены среди заинтересованных органов и организаций. |
| The Rules have been translated into Dutch and distributed to ministries, Parliament, various organizations and the media. | Правила были переведены на голландский язык и распространены среди министерств, организаций, в парламенте, средствах массовой информации и т.д. |
| It is thus unfortunate that these reports have not been translated and circulated more expeditiously. | Достойно сожаления то, что отчеты, содержащие эти обоснования, не были переведены и распространены более оперативно. |
| I must add that we are disappointed that these two reports were not translated and distributed at an earlier date. | Я должен добавить, что мы разочарованы тем фактом, что эти два доклада не были переведены и распространены раньше. |
| The Rules had already been translated into all United Nations languages and distributed to the Member States. | Правила уже переведены на все языки Организации Объединенных Наций и распространены среди государств-членов. |
| Materials were translated into Spanish and French, and new case studies were developed. | Учебные материалы были переведены на испанский и французский языки, и были проведены новые конкретные исследования. |
| The Standard Minimum Rules for the Treatment of Prisoners had been translated into Bulgarian and were available in public libraries. | Минимальные стандартные правила обращения с заключенными переведены на болгарский язык и имеются во всех публичных библиотеках. |
| Sixty-eight of the reports were written in or translated into English. | Шестьдесят восемь докладов были написаны по-английски или переведены на этот язык. |
| English, French and Russian, for supporting papers only the summary was translated. | На три рабочих языка, английский, французский и русский, были переведены полностью только специальные документы и резюме вспомогательных документов. |
| Furthermore, all the agreements ratified by Yugoslavia had been translated into the languages of its national minorities. | Наряду с этим все ратифицированные Югославией конвенции переведены на языки национальных меньшинств. |