Английский - русский
Перевод слова Translated
Вариант перевода Переведены

Примеры в контексте "Translated - Переведены"

Примеры: Translated - Переведены
Her poems have been translated into many languages, and more than 40 of her poems have been composed into songs. Её стихи были переведены на многие языки мира, более 40 стихов были положены на музыку.
Old Persian: Grammar, Text, Glossary (in Persian). translated into Persian by S. Oryan. Древнеперсидская: грамматика, текст, Глоссарий (на персидском языке). переведены на персидский С. Oryan. п.
These included his collection of Native American stories and legends, many of which his wife Jane Johnston Schoolcraft told him or translated for him from her culture. Также они включают его коллекцию индейских сказаний и легенд, одну часть из которых его жена Джейн Джонстон Скулкрафт рассказала ему, другие были переведены им самим.
However, in about 1138 under the direction of Robert de Craon, second grand master of the order (1136-1149), the rule was translated into French and modified. В 1138 году по приказу Робера де Краон, - второго Великого магистра тамплиеров (1136-1149), правила были переведены на французский и несколько изменены.
The Annals are written in Classical Chinese; they were translated into modern Korean in the 1980s in North Korea and in 1994 in South Korea. Записи велись на китайском языке; переведены на современный корейский язык они были в 80-х годах XX века в КНДР и в 1994 году в Южной Корее.
His comedies have been translated into 17 languages, but his work didn't become available in English until the mid-1990s. Его пьесы были переведены на 17 языков, но его работы не были доступны на английском до середины 1990-х.
It reported that almost four million Chinese people had watched the third season through piracy and a total of six million had watched all episodes so far translated to Chinese. Он сообщил, что почти 4 миллиона китайцев смотрели третий сезон через пиратские сайты и в общей сложности 6 миллионов смотрели все эпизоды, которые переведены на китайский язык.
Efforts were made to mobilize countries in heavily affected regions, especially in Africa, with tailored tools, such as public service announcements and animations, some of which were translated into several local languages. Предпринимались усилия по мобилизации стран в сильно пострадавших от этой проблемы регионах, особенно в Африке, с применением специальных инструментов, в частности социальной рекламы и мультипликационных фильмов, некоторые из которых были переведены на несколько местных языков.
For the episode "Romeo and Juliet and Juliet", the main titles were translated into Chinese. В первой серии пятого сезона «Ромео и Джульетта и Джульет» титры были переведены на китайский язык.
Brodyanskiy was the author of more than 200 scientific works, including 15 monographs and manuals, some of which have been translated into German, French, Chinese and Korean. Автор более 200 научных работ, в том числе 15 монографий и учебных пособий, часть из которых переведены на немецкий, французский, китайский и корейский языки.
Her books have been translated into several languages, including Finnish, German, Norwegian, English, Inari Sámi and Hungarian. Её книги были переведены на многие языки, в том числе на финский, немецкий, норвежский, английский языки, а также на инари-саамский язык.
He further submits that the 1,100 document pages used in the trial against him were in Norwegian, which he did not understand; only the indictment and a small proportion of the other papers were translated. Он далее утверждает, что документация объемом в 1100 страниц, использованная против него в ходе судебного разбирательства, была составлена на норвежском языке, которым он не владеет; переведены были лишь обвинительный акт и небольшая часть других документов.
There is no Bulgarian theatrical life, with the exception of several plays performed over the last years (some of them being "translated" into markedly bad Bulgarian). Какая-либо театральная жизнь болгарского меньшинства отсутствует, если не считать нескольких пьес, сыгранных за последние годы (причем некоторые из них "переведены" на нарочито плохой болгарский).
Noting that 22 fascicles already had been translated and that 22 others were being processed by the Office of Conference Services, he urged the Office to spare no effort to issue them as soon as possible. Отмечая, что 22 раздела уже переведены, а 22 других находятся в Управлении по обслуживанию конференций, представитель Марокко призывает это Управление сделать все возможное для их публикации как можно быстрее.
Treaty bodies should, inter alia, inquire as to whether instruments have been translated and disseminated in local languages and whether States parties have put in place satisfactory human rights training programmes for all relevant categories of public officials. Договорные органы должны, в частности, интересоваться тем, были ли тексты договоров переведены и распространены на местных языках и учредили ли государства-участники удовлетворительные учебные программы по правам человека для всех соответствующих категорий государственных должностных лиц.
A large amount of information is available in the form of pamphlets, some of which have been translated into Portuguese for the large Portuguese minority in the Island. Значительная часть информации распространяется в виде брошюр, некоторые из которых переведены на португальский язык по причине наличия на острове крупной португальской общины.
The Principles, it will be recalled, already had been translated into all six official languages of the United Nations for their presentation to the Commission in 1998. Следует напомнить, что Принципы уже были переведены на все шесть официальных языков Организации Объединенных Наций для их представления Комиссии в 1998 году.
All the international human rights instruments had been translated into Armenian and various programmes on human rights were being broadcast on radio and television. Все международные документы, касающиеся прав человека, были переведены на армянский язык, а в программы радио- и телевещания были включены материалы, посвященные правам человека.
The course was based on the series of 13 manuals/handbooks in the Training for Elected Leadership Series, which were subsequently translated, adapted and published by the non-governmental organization partners within the region in Russian, Lithuanian and Slovak. Этот курс был основан на серии из 13 руководств/учебных пособий для подготовки выборных руководящих кадров, которые впоследствии были переведены, адаптированы и опубликованы на русском, литовском и словацком языках неправительственными организациями - партнерами этого региона.
To further strengthen the outreach of the Committee on the Elimination of Discrimination against Women, both the Convention and the report had been translated into Danish and published by women's organizations. В целях повышения информированности общественности о деятельности Комитета по ликвидации дискриминации в отношении женщин как Конвенция, так и доклад были переведены на датский язык и опубликованы женскими организациями.
Certain human rights instruments had been translated into Sami but additional efforts were necessary to provide both minority groups with all human rights instruments in their own languages. Некоторые договоры по правам человека были переведены на язык саами, однако необходимы дополнительные усилия по предоставлению обеим группам меньшинств всех договоров по правам человека на их родных языках.
Moreover, the legal texts were not translated into indigenous languages, and many indigenous persons in prisons were unaware of the crimes with which they had been charged. Кроме того, юридические тексты не переведены на языки коренных народов, и многим из их представителей, находящимся в тюрьмах, не известно о преступлениях, вменяемых им в виду.
They have not yet been translated into the national languages, but the relevant action plans now being drawn up for the period 1995-2000 make provision for that and for wide dissemination of all the human rights instruments. Эти документы пока еще не переведены на национальные языки, однако согласно планам действий, которые разрабатываются в данной области на 1995-2000 годы, предусматривается такой перевод и широкое распространения всех материалов, касающихся вопросов прав человека.
The Chairpersons discussed, inter alia, the implementation of their respective treaties by States parties and the provision of advisory services; and requested each treaty body to inquire whether instruments had been translated and disseminated in local languages. Председатели, в частности, обсудили ход осуществления государствами-участниками соответствующих договоров и предоставления консультативных услуг и просили все договорные органы выяснить, были ли договоры переведены и распространены на местных языках.
In June the latest report of the independent expert to the Commission on Human Rights and the Commission's resolution on Somalia were translated into Somali and distributed in Somalia. В июне последний доклад независимого эксперта Комиссии по правам человека и резолюция Комиссии по Сомали были переведены на сомалийский язык и распространены в Сомали.