Английский - русский
Перевод слова Translated
Вариант перевода Переведены

Примеры в контексте "Translated - Переведены"

Примеры: Translated - Переведены
Post-session documentation would consist of 30 pages, of which it is assumed that 10 pages would require translation and 20 pages would have already been translated. Послесессионная документация состояла бы из 30 страниц, из которых 10 страниц предположительно потребовали бы письменного перевода, а 20 страниц уже были бы переведены.
Progress is being made with the translation of training publications into all the official languages of the United Nations; seven publications have been translated into six languages and another two into four languages. Продвигается вперед работа по обеспечению перевода учебных изданий на все официальные языки Организации Объединенных Наций; семь изданий переведены на шесть языков и еще два - на четыре языка.
The Working Party took note of information provided by the IRU that in some Contracting Parties the provisions adopted under Phase I of the TIR revision have not been adopted, published or translated into national languages causing difficulties for all parties involved. Рабочая группа приняла к сведению информацию МСАТ о том, что в некоторых договаривающихся сторонах положения, принятые на этапе I процесса пересмотра МДП, не были одобрены, опубликованы или переведены на национальные языки, что вызывает трудности для всех затрагиваемых сторон.
Six months later, all 258 notices for listed persons with sufficient identifiers had been requested, created, translated into the four official Interpol languages, published and available to the 184 Interpol member countries via Interpol's restricted global police communication system, I-24/7. Спустя шесть месяцев все 258 уведомлений в отношении включенных в перечень лиц с достаточными приметами были разработаны, составлены, переведены на четыре официальных языка Интерпола, опубликованы и разосланы в 184 страны-члена Интерпола через закрытую глобальную систему связи Интерпола с полицейскими органами I-24/7.
In the majority of case studies presented, the summary of the EIA documentation was translated for the public of affected Parties (case studies 2.1, 2.3, 2.4, 2.5, 2.7, 2.8, 2.10). В большинстве представленных примеров резюме документации по ОВОС были переведены для общественности затрагиваемых Сторон (примеры 2.1, 2.3, 2.4, 2.5, 2.7, 2.8, 2.10).
if the "end user certificate" and the copy of the import license, issued in a foreign language, had not been translated into Croatian by an official court interpreter; если сертификат конечного пользования и копия лицензии на импорт, выданные на иностранном языке, не были переведены на хорватский язык официальным судебным переводчиком;
During the desk study phase, relevant documents pertaining to the ageing situation in the country were identified, translated to English, and studied for an initial appraisal of the situation. На этапе кабинетных исследований были собраны, переведены на английский язык и изучены документы, касающиеся ситуации со старением населения страны, с целью первоначальной оценки такой ситуации.
For the purpose of the training, training manuals have been distributed widely, yet again, major human rights related international instruments including the Convention and the Declaration were translated into local languages and published. В целях проведения данной программы были широко распространены учебные материалы, а основные международные документы в области прав человека, в том числе Конвенция и Декларация, были переведены на местные языки и опубликованы.
(c) Methodological textbooks "Theories of Teaching and Development" as well as "Teaching and Assessment" translated into Armenian and Azeri languages; с) Методологические пособия "Теории преподавания и развития", а также "Преподавание и оценка" переведены на армянский и азербайджанский языки.
During the reporting period, five documents were translated into French and Spanish (PIC Circular, two Customs case studies, Customs package, e-learning CD-ROM and guidance on notifications of final regulatory action. В течение отчетного периода на французский и испанский языки были переведены пять документов (Циркуляр по ПОС, два тематических исследования по вопросам таможенных служб, набор материалов по вопросам таможенных служб, материалы по электронному обучению на КД-ПЗУ и руководство по уведомлениям об окончательных регламентационных постановлениях).
To date, approximately 30,000 pages of transcripts have been completed, approximately 200,000 words of the research tool have been translated and uploaded onto the Tribunal's website, and over 75 legal professionals from regional judiciaries have received training on searching and accessing publicly available Tribunal material. На настоящий момент подготовлено свыше 30000 страниц текстов, приблизительно 200000 слов из этого справочно-поискового инструмента были переведены и размещены на веб-сайте Трибунала и более 75 профессиональных юристов из региональных судебных органов прошли курс подготовки по вопросам поиска и доступа к открытым материалам Трибунала.
In the specific case of the Beijing Declaration and Platform for Action and subsequent commitments in this area (Beijing + 5 and Beijing + 10), every single one of the outcome documents were translated into Portuguese, published in Portugal and widely disseminated. Если взять конкретный пример Пекинской декларации и Платформы действий, а также последующих обязательств в этой области (Пекин + 5 и Пекин + 10), то все до одного итоговые документы были переведены на португальский язык, опубликованы в Португалии и широко распространены в стране.
The Committee expressed its regret that the documentation from its twenty-third and twenty-fourth meetings, including the meeting reports and the findings adopted at those meetings, had still not been translated or released by the United Nations Conference Services Division. Комитет выразил сожаление по поводу того, что документация его двадцать третьего и двадцать четвертого совещаний, включая доклады о работе совещаний и выводы, одобренные на этих совещаниях, до сих пор не были переведены или выпущены Отделом конференционного обслуживания Организации Объединенных Наций.
Mr. O'Flaherty said it was regrettable that the State party's replies to the list of issues had not been submitted sooner so that they could have been translated into the Committee's working languages. Г-н О'Флаэрти говорит, что сожаления заслуживает тот факт, что ответы Сальвадора на перечень вопросов не были представлены ранее, с тем чтобы они могли были быть переведены на рабочие языки Комитета.
The Committee now had 25 general recommendations that shed light on how the Convention should be interpreted; had they, too, been translated? Теперь в распоряжении Комитета имеются 25 общих рекомендаций, которые проливают свет на то, как следует толковать Конвенцию; были ли и эти рекомендации переведены на греческий язык?
Copies of various international human rights instruments, including the Universal Declaration, CRC and CEDAW are now translated into Tetum and have been distributed to the public in Dili and in the districts along with Bahasa Indonesia, and in some cases Portuguese translations of the same materials. Уже переведены на язык тетум и распространены среди населения в Дили и округах различные международные договоры по правам человека, в том числе Всеобщая декларация, КПР и КЛДЖ, а также переводы этих документов на бахаса индонесиа, а иногда и на португальский язык.
For the payment process in Jordan for A and C claims, after the receipt of a UNCC instalment from UNCC, the list of beneficiaries was translated and computerized in order to prepare the cheques. После получения от ККООН платежа информация о процедуре выплат в Иордании по претензиям категорий А и С и список бенефициаров были переведены и компьютеризированы, с тем чтобы выписать чеки.
Through information materials such as videos, comic books, radio spots, education packs for primary and secondary schools and the Ozzy Ozone website and game, the campaign has reached more than 190 countries and materials have been translated into over 32 languages. С помощью таких информационных инструментов, как видеоматериалы, комиксы, радиосообщения, учебные пособия для начальных и средних школ и веб-сайт и игра "Оззи озон", этой кампанией удалось охватить более 190 стран, и материалы были переведены более чем на 32 языка.
The usefulness of the site has been recognized in the reports of electoral institutes and centres and its content has been translated into French and Spanish with the financial support of partners. О полезности этого сайта говорится в докладах занимающихся вопросами выборов институтов и центров, а благодаря финансовой поддержке со стороны партнеров размещенные на нем материалы были переведены на испанский и французский языки.
In 2014, two-page fact sheets containing the main findings and recommendations from those studies were prepared, which were translated into Russian, Kyrgyz, Uzbek and Ukrainian, and were also made available in the various state, official and minority languages as well as in English. В 2014 году были подготовлены двухстраничные информационные бюллетени с основными выводами и рекомендациями из этих исследований, которые были переведены на русский, кыргызский, узбекский и украинский языки, а также доступны на различных государственных и официальных языках и языках меньшинств, а также на английском языке.
If the treaties are not translated in a timely manner by the Department of General Assembly and Conference Management or by external translators engaged by the Secretariat or the Section, the publication programme will suffer; Если договоры не переведены своевременно Департаментом по делам Генеральной Ассамблеи и конференционному управлению или внешними переводчиками, привлекаемыми Секретариатом или Секцией, то это отрицательно скажется на осуществлении программы публикаций;
translated into soldoni has not noticed any difference in cost between the two services, neither positive nor negative for the time being, however, is difficult to understand how you can save it attentive to differentiation in the territories of Cogeme. переведены на soldoni не обнаружили никакой разницы в стоимости между двух служб, ни позитивных, ни негативных за время, однако, трудно понять, каким образом вы можете сохранить его внимательными к дифференциации в территориях Cogeme.
Council of Europe materials concerning human rights in general had been translated and would soon be distributed to police officers, and the Cypriot Police Force had adopted, or was in the process of translating for the purpose of adoption, Council of Europe recommendations on police ethics. Материалы Совета Европы относительно общей правозащитной тематики были переведены и вскоре будут розданы сотрудникам полиции; рекомендации Совета Европы по этике поведения сотрудников полиции уже взяты на вооружение кипрской полицией или находятся в процессе перевода с целью принятия.
Versions of the personal knowledge management programmes have been launched in Geneva and Santiago, and the knowledge pointers are being translated into Spanish. OIOS commends the Dag Hammarskjöld Library for this initiative, which is a positive step for staff development in knowledge management tools and techniques. Варианты программ управления индивидуальными знаниями стали осуществляться в Женеве и Сантьяго, а информационные указатели были переведены на испанский язык. УСВН дает высокую оценку этой инициативе Библиотеки им. Дага Хаммаршельда, которая представляет собой важный шаг на пути к ознакомлению персонала с инструментами и методами управления знаниями.
The texts of the instruments have been translated into Korean and disseminated to the people's power organs, judicial, procuratorial and people's security organs, economic, cultural organs and public organizations, and are taught in the regular higher educational institutions. Тексты договоров были переведены на корейский язык и распространены среди народных органов власти, судебных органов, органов прокуратуры и народных органов безопасности, экономических ведомств, культурных учреждений и общественных организаций; кроме того, их включили в программу высших учебных заведений.